Categoría: Forma verbal

salle

Combinación de sal, forma de imperativo para tú del verbo salir, y el pronombre le. Salle al encuentro cuando estimes que está llegando. Etimología De la forma de imperativo sal, apócope de sale, del latín sali, y le. Más información • En general, se suele recomendar evitar la escritura de esta forma (y del plural salles) por posible confusión de…

degolla

Forma verbal correspondiente a la 3.ª persona del singular del presente de indicativo de degollar o la 2.ª persona del singular de imperativo. Un hombre degolla a su madre mientras dormía. Etimología Variante regular de estas formas del verbo degollar (del latín decollāre, formado sobre collum ‘cuello’) para las que lo normal y recomendable es usar degüella. Más información •…

dícelo

Es la combinación de dice (forma de presente de decir) y el pronombre lo, para la que lo normal hoy es usar lo dice. «Que Calypso, la enamorada de Ulysses, habitaba en una cueba, dícelo Luciano» (Benito Jerónimo Feijoo, Teatro crítico universal [ejemplo obtenido de CORDE]). Más información • No se debe confundir con díselo.

díselo

1. Es la combinación de di (forma imperativa de decir) y los pronombres se y lo. Díselo lo antes posible, que le viene muy bien saberlo. 2. Es la combinación de di (forma pasada de dar) y los pronombres se y lo, para la que hoy lo normal es usar se lo di. «Pidióme el jarro de agua, y díselo…

vídose

Combinación de vido, antigua forma de pretérito de ver equivalente a vio, y el pronombre se. Vídose que llevaba gran corbata de batista (P. A. de Alarcón). Más información • A finales del siglo XIX la RAE dijo que vido ‘vio’  y vide ‘vi’ estaban «desterradas ya del buen lenguaje».