Categoría: Términos lingüísticos

fasgrolia

n. fem. Aumento considerable en una lengua del uso de siglas y acrónimos. Dámaso Alonso ya se dio cuenta de la fasgrolia del español en el siglo XX al llamarlo «siglo de las siglas». Etimología Adaptación del inglés fasgrolia, término acuñado en los años 60 del siglo XX por la revista Time a partir de fast growing language of initialisms…

capitalizar

1. v. tr. Poner en mayúsculas una letra minúscula o las de una palabra o secuencia de palabras. Recuerda que, aunque capitalices una palabra como «atención», debes mantener la tilde. 2. v. tr. Hacer que una palabra o secuencia de palabras en minúsculas pase a estar escrita con mayúscula inicial. Pulsando el sift y el F3 se puede poner en…

eslincismo

n. masc. Variante popular de una palabra en la que una parte se cambia por influencia de otra palabra, especialmente cuando no existe aparente motivación semántica. Un ejemplo de eslincismo es precisamente «eslince». Etimología De eslince, ejemplo típico, e -ismo. Mas información • Se puede considerar un subtipo de malapropismo. • Los eslincismos motivados semánticamente, como mondarina o esparatrapo, se…

etnofaulismo

n. masc. Calificativo despectivo aplicado a un grupo étnico o a los habitantes de una zona. Un etnofaulismo típico es «franchute». Etimología Del inglés ethnophaulism, término acuñado por el psicólogo estadounidense Abraham Aaron Roback (1860-1965) a partir de ethno- ‘etnia’ y el griego phaúlisma, de phaulos ‘malo, injusto’. Más información • Otros ejemplos son guachupino, tiraflechas o payoponi, entre otros,…

heheante

adj. Que pronuncia como [h] aspirada algún sonido distinto de una palabra. ¿Se puede ser a la vez seseante y heheante? Etimología Del sonido de la [h] aspirada, siguiendo el modelo de seseante y ceceante, o de hehear. Más información • Con este nombre se refleja la [h] aspirada. Si el sonido es realmente una [j], se usará jejeante.

hehear

v. intr. Pronunciar como [h] aspirada algún sonido distinto de una palabra. Es posible que hehee si es de Sevilla. Etimología Del sonido de la [h] aspirada, siguiendo el modelo de sesear y cecear. Más información • Con este nombre se refleja la pronunciación de la [h] aspirada. Si el sonido es realmente una [j], se usará jejear.

heheo

n. masc. Hecho de pronunciar como [h] aspirada algún sonido distinto de una palabra. El heheo se da por aspiración de la [s] en algunas variantes del andaluz. Etimología Del sonido de la [h] aspirada, siguiendo el modelo de seseo y ceceo, o de hehear. Más información • Con este nombre se refleja la [h] aspirada. Si el sonido es…

transcalco

n. masc. Traducción literal de una expresión idiomática a otra lengua usado en la lengua de origen. Un transcalco del español es «chiquen» con el sentido de ‘pollo, bronca’. Etimología De trans ‘más allá’ y calco ‘copia ciega de una expresión o forma de una lengua en otra’. Más información • Ejemplos de transcalcos son chiquen ‘pollo, bronca’ o brauni…

heterológica, heterológico

adj. Referido especialmente a un adjetivo, que en su forma no refleja lo que significa. Ejemplos de adjetivos heterológicos son «largo» o «bisílabo». Etimología Calco del inglés heterological, término creado en 1908 por los filósofos alemanes Kurt Grelling y Leonard Nelson como opuesto a autological para formular su paradoja sobre si el propio adjetivo heterological es o no heterológico. Alternativas:…

autológica, autológico

adj. Referido especialmente a un adjetivo, que en su forma refleja lo que significa. Ejemplos de adjetivos autológicos son «corto» o «polisilábico». Etimología Calco del inglés autological, término creado en 1908 por los filósofos alemanes Kurt Grelling y Leonard Nelson como opuesto a heterological para formular su paradoja sobre si el propio adjetivo heterological es o no heterológico. Alternativas: ipsónima,…

odónimo

n. mac. Nombre propio de un camino o vía, como una calle, una avenida o una ruta. Los odónimos de mi barrio corresponden a nombres de pueblos de Galicia. Etimología Del griego hodós ‘camino’ y -ónimo. Variantes: hodónimo. Más información • Aunque la h está justificada, es normal que palabras en español procedentes de hódos la pierdan, como odómetro; sobre…

llandrújula, llandrújulo

n. fem. y adj. Palabra que presenta un acento en la antepenúltima sílaba o una anterior y en la penúltima. Las palabras característicanente llandrújulas en español son los adverbios en «-mente». Etimología Acrónimo de llana, llano y esdrújula, esdrújulo o sobresdrújula, sobresdrújulo propuesto y usado por TuLengua.es. Alternativas: gravújula, gravújulo. Más información • Los adverbios en -mente son las únicas…

heterograma

n. masc. Palabra o frase en la que no se repite ninguna letra. ¡Qué bello heterograma es «Te amo»! Etimología De hetero– ‘distinto’ y -grama ‘escrito’. Más información • Como palabra, el heterograma posible más largo en español que se conoce es hiperblanduzcos.

neoamalgama

n. fem. Representación gráfica en una sola palabra de una expresión coloquial que originalmente se escribe en varias palabras. Un ejemplo de neoamalgama es «amosanda». Otros ejemplos: yastamos, amoavé, ojocuidao, maemía, menamorao. Etimología De neo- y amalgama. Más información • Es normal que estas fusiones muestren variantes gráficas que reflejan pronunciaciones populares: amoavé (por vamos a ver).