¿Qué es DiccET?

DiccET es un diccionario elaborado día a día, en continua actualización, cuyo fin es abarcar todas las palabras del español, principalmente aquellas que no se encuentran fácilmente en otros diccionarios.

DiccET está concebido como un proyecto particular sin ánimo de lucro que busca complementar a otros diccionarios y obras lingüísticas, ya sea contemplando términos y expresiones que otros diccionarios no registran o no pueden registrar por su naturaleza, o facilitando el acceso a esas obras por medio de enlaces.

Todas las palabras caben en un diccionario

A diferencia de los diccionarios tradicionales, DiccET da cabida a todas las palabras del español sin que importe que sean de nueva creación y que aún no estén asentadas, que estén en desuso, que sean derivados de significado fácilmente deducible, regionalismos, tecnicismos o que solo se hayan usado una vez.

Son precisamente las palabras de nueva creación o de uso restringido las que más dudas pueden plantear, por lo que no tiene sentido esperar a que se asienten en el uso general para incluirlas en un diccionario.

Por razones similares, recogemos palabras desusadas y hápax o palabras que solo se han usado una vez, pues, aunque no son de uso general, quien se tope con ellas en sus lecturas puede querer saber su significado. Incluimos todo tipo de derivados para que quien dude sobre su validez al no encontrarlos en otros diccionarios aquí despeje la incertidumbre.

Todo concepto puede tener una palabra; si no, se crea

Aunque algunos conceptos no cuenten con una palabra en español, nada impide proponer palabras para ellos. Este diccionario incluye propuestas de palabras, esto es, palabras que aún no se usan, pero que podrían cubrir un hueco léxico en español.

También nombres propios

Los nombres propios son palabras que se usan en español y, por tanto, también tienen hueco en el diccionario.

Incluso emojis y emoticonos

Hay quienes quieren saber qué significado suelen tener determinados emojis y emoticonos. ¿Por qué no incluirlos en el diccionario?

Información lingüística

En todas las palabras, incluimos la información necesaria sobre su uso (plurales, femeninos, pronombres con los que se combinan los verbos…).

Adaptaciones

Proponemos adaptaciones de los extranjerismos que se usan en español para mostrar cuál es la forma real a la que corresponden y para facilitar su localización a quienes no se manejen bien en otras lenguas, sobre todo el inglés.

El objetivo es ayudar a todas las personas interesadas a acceder de una forma sencilla y clara a la información lingüística que buscan.


«Puede concentrarse en lo singular, en lo anticuado, en lo nuevo o en lo peculiar, pero no evite lo cotidiano, pues cada palabra en acción se vuelve bella a la luz de su propio significado».

Entre la razón y la locura