Categoría: Expresiones populares

dar el coñazo

1. v. tr. Molestar pertinazmente. Por favor, dejad de darme el coñazo con llamadas todos los días. Es coloquial y malsonante. 2. v. tr. Insistir en alguna cuestión. Siento dar el coñazo siempre con lo mismo, pero es que es importante. Es coloquial y puede resultar malsonante. Etimología De coñazo. Leísmo 👨 da el coñazo a 👨 → 👨 LE…

coñazo

n. masc. Aburrimiento, tostón, pesadez, cosa cargante. No puedo aguantar más clases de este tío; son un coñazo. Es coloquial y puede resultar malsonante. Otros significados: DAmer. Etimología Hay distintas teorías. La RAE lo ve como proveniente de coño y -azo, quizá a partir de coño como interjección de indignación o protesta. En Hablar bien no cuesta tanto, Pancracio Celdrán…

burramia

1. n. fem. Tontería, burrada, pensamiento estúpido que demuestra ignorancia atrevida. Las burramias que es capaz de proferir este hombre revelan una ignorancia supina. Es coloquial y festivo. 2. n. fem. Ignorancia, burricie. Un político de esa talla no puede demostrar abiertamente tanta burramia. 3. n. fem. Conjunto de gente con ideas y pensamientos estúpidos que demuestran ignorancia atrevida. La…

estar en la parra

v. intr. Estar despistado, no enterarse de nada. A este no le preguntes, que está siempre en la parra y no lo sabrá. Es coloquial. Etimología De origen incierto. Quizá porque quien está subido en una parra no se entera (como en estar en la higuera) o está bebido. También hay quien lo relaciona con La Parra (Badajoz) o con…

sujétame la copa

Expresión con la que alguien acepta un reto o muestra su disposición para llevar a cabo alguna acción que se supone imposible. ¿Que no consigo hacer que se caiga la página? Sujétame la copa. Etimología De la situación en ambiente de fiesta donde alguien pide que se le sujete la copa para enfrentarse a otra persona con las manos libres.…

un Vladimir

n. masc. Acción de masturbarse y, acto seguido, irse a dormir. Ahora un Vladimir y a mimir. Etimología Del hecho de que Vladimir rima con dormir. En su origen es una broma en la que se usa un Vladimir para que otros piquen y pregunten «¿qué es un Vladimir?» y responderles «una paja y a dormir». Más información • Pese…

huchaca

n. fem. Hucha, entendida figuradamente como lugar en el que se guarda algo que se consigue, generalmente celebrándolo o lamentando que alguien lo haya logrado de manera irregular o ilícita. Tres puntitos más a la huchaca; No hacen más que meterse dinero en la huchaca a costa de los contribuyentes. Es coloquial. Etimología De hucha y -aca, muy probablemente como…

pasarse algo por el forro de los cojones

v. tr. No hacer caso a algo, desestimarlo u obviarlo descaradamente. Voy a dejar de mandarle instrucciones porque se las pasa por el forro de los cojones. Es coloquial y malsonante. Etimología De la idea figurada de que quien se pasa algo por la zona del escroto o de los testículos está desconsiderándolo. Variantes: pasarse algo por el forroloscojones; pasarse…

fantasticular

adj. Magnífico, maravilloso. Me he comprado un móvil nuevo fantasticular. Es coloquial y festivo. Etimología Acrónimo de fantástico y espectacular. Más información • Lo usaron los Payasos de la Tele por ejemplo en la canción De cachibú de cachivaca: «Tiene un poema / algo fantasticular, / que día y noche, / lo repite sin parar». • También se usa en…

pirindolo

1. n. masc. Cosa cualquiera picuda, en punta, que cuelga o que sobresale. Me he dado al pasar con el pirindolo ese de la pared. Es coloquial. 2. n. masc. Pene. Así sentado se le veía el pirindolo por debajo de los calzoncillos; Le dieron un pelotazo en todo el pirindolo. Es coloquial y festivo. 3. n. masc. Peonza u…

pencar

v. intr. y tr. Suspender un examen o una asignatura. He pencado Cultura Clásica con un 4,5; Me van a pencar en Matemáticas, ya verás. Es coloquial. Otros significados: DLE. Etimología Quizá de la idea de trabajo de los otros significados de pencar o apencar, o meramente expresivo con influencia de ese verbo. Lo, la, le 👨 penca a 👨…

pana

n. masc. Hecho de panear o ganar por un resultado abultado. Menuda pana del PSG al Barça. Es coloquial. Otros significados: DLE, DAmer. Etimología De origen incierto. Alternativas: paliza, paneo, pule.

paneo

n. masc. Hecho de panear o ganar por un resultado abultado. El paneo de ayer del PSG al Barça fue histórico. Es coloquial. Otros significados: DAmer. Etimología De panear. Alternativas: paliza, pana, pule.

panear

v. tr. Ganar por un resultado abultado. El PSG paneó al Barcelona en su propio campo. Es coloquial. Etimología De origen incierto; quizá de panear ‘fanfarronear’ o de pana y -ear. Alternativas: pulear.