Forma de superlativo de cuñada, cuñado. Otra Navidad aguantando a los cuñadísimos de mis tíos; que alguien me saque de fiesta, por favor. Etimología De cuñada, cuñado e -ísima, -ísimo. Más información • Se utiliza festivamente como nombre (NGLE) en referencia al cuñado de una persona relevante en la sociedad, especialmente a Ramón Serrano Suñer, cuñado de Franco. En este último caso se podría escribir con mayúscula si se…
Categoría: Expresiones populares
éitale
Interjección usada en algunas zonas de México para llamar la atención, saludar… Éitale, ¿no te mordiste la lengua? Etimología Quizá de eit o eita (usada en portugués) y el pronombre de dativo expresivo o intensivo le (NGLE). Variantes: héitale, éytale, héytale. Más información • Lo más indicado es escribir éitale con i. Aunque se podría aceptar como excepción la posición…
cucaracheo
n. masc. Hecho de lanzarse alguien a ligar o flirtear. Si andas con el corazón roto, ve con tus amigos de cucaracheo. Es coloquial y propio de zonas como Puerto Rico o Colombia. Otros significados: Lexicón de colombianismos. Etimología De cucarachear, de cucaracha, quizá por la idea de que el que intenta ligar ataca con muchas patas como una cucaracha,…
recogenueces
n. masc. y fem. y adj. Que recoge nueces, especialmente usado con sentido figurado y de forma despectiva para el que saca provecho de los restos que dejan otros con su trabajo. Los recogenueces están soltando de prisión a terroristas con la connivencia del gobierno. Etimología De recoger y nuez. En su sentido figurado, por la idea de que el recogenueces aprovecha que otros mueven el…
Pedro Sánchez
Político español (Madrid, 1972) del PSOE conocido por ser el presidente del gobierno de España desde 2018. Etimología Su nombre real completo es Pedro Sánchez Pérez-Castejón. Más información • Entre los apodos que ha recibido, destacan Perro Sanxe, Su Sanchidad o el Galgo de Paiporta (por haber salido corriendo en su visita a Paiporta, Valencia, después de la dana de…
troleada
n. fem. Hecho de trolear o boicotear o arruinar con comentarios negativos e hirientes los contenidos o creaciones de otros con el fin de llamar la atención y divertirse. Menuda troleada les ha caído por intentar vender libros haciéndose pasar por miembros del colectivo. Es coloquial. Etimología De trolear y -ada. Alternativas: troleo. Otras fuentes: Antenario.
pasarse tres pueblos
v. intr. Extralimitarse, excederse en una acción. Se ha pasado tres pueblos con que Alatriste desafíe a D’Artagnan y los tres mosqueteros juntos. Es coloquial. Etimología De la comparación de una acción excesiva con seguir avanzando inadvertidamente en un viaje tres pueblos más allá del destino pretendido. Más información • Como en otras expresiones fijas con numerales, lo más indicado es escribir tres…
godín, godina
1. adj. Referido especialmente a un empleo, que es de oficina o burocrático y se caracteriza por horarios fijos y rutinas administrativas. Aparte del horario, el trabajo godín se caracteriza por el uso de gafete, el uso de tópers para llevar comida casera y el consumo frecuente de café malo, las celebraciones de cumpleaños en la oficina, las tandas (ahorros…
tiita, tiito
Diminutivo de tía, tío, generalmente usado de forma afectiva o cariñosa. ¿Qué tal estás, tiita? Etimología De tía, tío e -ita, -ito. Variantes: tita, tito. Más información • Como chiita, diita o Rociito, se escribe sin tilde por ser una palabra llana terminada en vocal y ser ii un hiato necesariamente: tiita, tiito (no tiíta, tiíto) (OLE). Otras fuentes: Wikcionario.
cariñar
v. tr. Dar cariño o muestra de afecto hacia alguien, especialmente acariciando. La señora ha cariñado al chiquillo. Otros significados: DLE. Etimología De cariño y -ar. Otras fuentes: @RAEinforma, Fichero General de la RAE (1 y 2).
macho ibérico
n. masc. Hombre que muestra de forma exagerada propiedades asociadas con la masculinidad, como la fuerza, el pelo en pecho o la atracción por las mujeres. El landismo dejó buenos ejemplos de machos ibéricos en el cine. Etimología De la asociación de este tipo de hombre con un ejemplar de animal (como en lince ibérico) por mostrar instintos naturales sin filtro humano.
follarín, follarina
n. masc. y fem. y adj. Persona promiscua e inestable en sus relaciones amorosas. No voy a hacer caso a un follarín que invitaba a las alumnas a refrescarse con él. Es coloquial, festiva, despectiva y puede resultar malsonante. Etimología Seguramente de follar ‘tener relaciones sexuales’ y -arín, -arina, quizá a partir de una forma anterior relacionada con follón ‘vago, inútil’ con el significado de ‘persona muy mala…
yonofuí
n. masc. y fem. y adj. Que aparenta inocencia, generalmente sin poseerla. No puedo con su carita de yonofuí. Es coloquial y se usa en zonas como Venezuela. Etimología Fusión de yo no fui, por ser esta una frase que diría alguien que no es culpable de algo o que quiere hacer creer que no lo es. Más información • Dado su…
lavagallo
n. masc. Bebida alcohólica de pésima calidad. Huelen a lavagallo: ni siquiera tienen plata para comprarse una Estrella. Se usa en algunas zonas de países como Colombia y Venezuela. Otros significados: DAmer. Etimología Se dice que podría venir del hecho de que los galleros usan bebidas alcohólicas malas para lavar a los gallos cuando se les ha acabado el alcohol…