Categoría: Etimologías

KitKat

Marca de barritas de chocolate rellenas de galleta. Etimología Del nombre de un club literario y político inglés de finales del siglo XVII y principios del XVIII, llamado así por reunirse en el local de Christopher Catt (apodado Kit Catt), quien les solía dar unos pastelitos apodados como él. Más información • En referencia a cada chocolatina de esta marca,…

Fisher-Price

Marca estadounidense de juguetes creada en 1930. Etimología De los apellidos de Herman Fisher (1898-1975) e Irving Price (1884-1976), dos de los fundadores de la empresa.

escuás

n. masc. Deporte de raqueta en pista cerrada en el que dos oponentes deben ir devolviendo, uno cada vez, una pelota de goma lanzándola contra una pared y antes de que dé más de un bote en el suelo. El escuás es de los deportes de raqueta en los que más se suda. Etimología Del inglés squash, de squash ‘aplastar’,…

extimidad

n. fem. Muestra exterior o exhibición de aspectos íntimos de uno mismo, especialmente en las redes sociales. La extimidad en las redes sociales no tiene por qué ser mala; el peligro es cuando se convierte en necesidad. Etimología Creado como opuesto de intimidad, quizá basado en la extimité o intimidad mostrada exteriormente del psicoanalista francés Jacques Lacan (1901-1981). Variantes: eximidad.

Alvalle

Marca murciana de comida, principalmente conocida por su gazpacho. Etimología De Alimentos del valle del Guadalentín (este valle va desde el norte de Almería hasta Alicante).

heteroglosia

n. fem. Coexistencia de distintos niveles de lengua o variedades lingüísticas en un mismo texto. La heteroglosia y la multiplicidad de voces es algo característico de la novela. Etimología Del griego heteros ‘diferente’ y glosa ‘idioma’, calco de la forma original rusa propuesta por el pensador ruso Mijaíl Bajtín (1895-1975).

cachino

n. masc. Risotada. Se oyeron cachinos al otro lado de la puerta. Etimología Del latín cachinnus ‘risotada’, de origen imitativo. Más información • Es de uso muy raro. Lo empleó Concolorcorvo (Alonso Carrió de la Vandera) en El lazarillo de ciegos caminantes (1776): «Prorrumpió en fuertes cachinos». En inglés hay derivados como cachinnation y en portugués cachinar ‘reír ruidosamente’.

joisin

n. masc. Salsa de color negro de la comida china elaborada con soja, vinagre, chile rojo y especias y usada para mojar. La salsa joisin es la típica que se le echa a los creps de pato. Etimología De una forma china que significa ‘marisco’, quizá porque se mojaba marisco en esta salsa o porque lo contenía. Más información •…

Gior

Marca de detergente líquido. Etimología Se dice que es el apellido de su creador, Isidoro Roig Pla, escrito al revés. (En el BOE apareció, efectivamente, en su momento Gior como producto de la empresa Roig, S. A). Más información • Se pronuncia [yiór]. Curiosidades • Es recordado su eslogan «Un poco de pasta basta», que se escribe sin coma entre…

ElPozo

Empresa murciana de alimentación fundada en 1935. Etimología Del nombre de la plaza del Pozo Concejil, en Alhama de Murcia, donde se abrió en 1935 un pequeño establecimiento de comestibles, origen de la compañía. La plaza se llama así porque hubo un pozo de uso común. Más información • Hoy se escribe ElPozo, pero también se podría escribir El Pozo.

mústang

n. masc. Caballo salvaje de Norteamérica. En su momento los mústangs eran un problema porque competían con el rebaño por el pasto. Etimología Del inglés mustang, del español mesteño, mestenco o mestengo ‘caballo sin amo’, así llamados porque los animales libres que se mezclaban con los rebaños se llevaban a la Mesta. Variantes: mustan, mustango. Más información • Se escribe…

Norit

Marca española de productos de limpieza de ropa. Etimología Según la empresa, el nombre es de origen incierto. Hay quienes dicen que es el nombre del río Tirón al revés, porque de este río, que pasa por La Rioja, o de sus alrededores se extraían componentes del detergente. Más información • A pesar de que su grafía sugiere que se…

con un lacito

Expresión, a veces acompañada del gesto correspondiente, que usa alguien para enfatizar el deseo de librarse de algo, generalmente después de que se le haya preguntado si querría desprenderse de ello. ¿Que si te lo doy? Aquí lo tienes, con un lacito: estoy harta de él; Yo a Benzema lo vendería con un lacito hoy mismo. Etimología Del lazo que…

Categat

Estrecho que separa Dinamarca de Suecia. Etimología Adaptación de Kattegat, que podría venir del holandés katte ‘gato’ y gat ‘agujero, puerta’, debido a que, por su estrechez, se habría dicho exageradamente que apenas un gato lo podía cruzar. Más información • En español se usa también el nombre original Kattegat.