Etiqueta: por qué se dice

enuí

n. masc. Estado de ánimo que presenta apatía, aburrimiento y desgana. No es simple cansancio; lo que tengo es un enuí exagerado. Etimología Adaptación del francés ennui ‘aburrimiento’. Variantes: ennuí, onuí, onnuí. Más información • Si, como es normal, se pronuncia con una sola [n], se escribirá enuí. Si claramente se pronuncia con doble [n], se podrá escribir ennuí. • Se escribe con tilde por ser aguda terminada…

mistanasia

n. fem. Hecho de permitir que muera una persona por no tener acceso a una medicación adecuada. Han denunciado a los responsables del hospital por mistanasia: algunos pacientes dejaron de recibir misteriosamente su medicación. Etimología Calco del inglés misthanasia, de mis- ‘incorrectamente, de forma indebida’ y -thánatos ‘muerte’, siguiendo el modelo de eutanasia o distanasia ‘alargamiento artificial de la vida’. Más información • Como verbo para ‘provocar la mistanasia’, se…

trescuartista

n. masc. y fem. y adj. En fútbol, jugador que ocupa una posición de ataque por detrás de los delanteros. El Madrid debería dejar de fichar trescuartistas y buscar un sustituto para Kroos. Etimología De zona de tres cuartos, que es como se conoce al área de ataque que queda entre los medios y los delanteros, e -ista. Seguramente como calco del italiano trequartista. Alternativas: mediapunta.

cuoca

n. masc. Marsupial australiano similar a un pequeño oso con postura y movimientos semejantes a los de un canguro. Se calcula que quedan entre 7000 y 15 000 cuocas, conocidos como los animales más felices del mundo. Etimología Adaptación del inglés quokka, del niunga kwoka o gwaga. Variantes: cuoka. Más información • Lo indicado en español es optar por la…

ababol

n. masc. Amapola. Mirad qué foto tan bonita de cinco ababoles en medio del campo. Se usa en zonas como Murcia. Otros significados: DLE. Etimología En su origen, del latín papāver (DLE). Alternativas: amapola (más en Wikipedia). Más información • La palabra amapola se formó a partir de ababol. Otras fuentes: DLE.

tabáquica, tabáquico

adj. Relacionado con el tabaco. De acuerdo con su hábito tabáquico, el 25 % son fumadores habituales. Etimología De tabaco e ´-ica, ´-ico. Alternativas: tabaquera, tabaquero. Más información • Se suele usar en contextos técnicos relacionados con el hábito de fumar: hábito tabáquico, deshabituación tabáquica, adicción tabáquica… Otras fuentes: Fichero RAE.

guaposura

n. fem. Cualidad de guapo. Pero cómo se puede tener tanta guaposura en un solo cuerpo. Es coloquial y festivo. Etimología De guapa, guapo y un reanálisis como sufijo de la terminación de palabras como hermosura. Alternativas: guapeza (la asentada), guapez, guaposidad (coloquial y festivo), guapismo (coloquial y festivo).

impersonar

1. v. tr. Suplantar la identidad de alguien. ¿Es delito impersonar a un agente? 2. v tr. Imitar. Mañana tengo una entrevista de trabajo voy a tratar de impersonar a Marlon Brando. Etimología Calco del inglés impersonate ‘suplantar la identidad’. Alternativas: fingir ser, suplantar la identidad, usurpar la identidad, hacerse pasar por, imitar. La, lo, le 😐 impersona a 🧔🏻‍♂️ → 😐 LO o LE impersona 😐 impersona a 👩🏽 → 😐 LA impersona Más información • Aunque su…

telefonillo

n. masc. Aparato situado en la pared de los portales de las casas con el que es posible llamar y comunicarse con algún piso. Cuando llama alguien al telefonillo mi perro coge alguno de sus peluches y espera en el rellano. Etimología Del diminutivo en -illo de teléfono. Alternativas: portero automático, portero eléctrico, interfono, fonoporta, micro, citófono, intercomunicador.

edad

n. fem. Tiempo transcurrido desde que alguien nació. Cómo pudo escribir ese libro a esa edad. Otros significados: DLE. Etimología Del latín aetas, síncopa de aevitas. Más información • Su plural es edades. • Para indicar la edad, lo normal es usar la fórmula «nacer en + año» (o Nací en 1976), «ser del + año acortado» (Soy del 98)…

sujetavelas

n. masc. y fem. Persona que acompaña a una pareja en alguna actividad de ocio. No me importa ir de sujetavelas con vosotros, pero es que no me apetece nada quedarme en casa. Es coloquial. Etimología De la idea de que esa persona es como si se limitara a sujetar las velas para que la pareja pueda estar bien con…

catacróquer

adj. Paralizado, bloqueado. Como me vuelvas a dar un susto así, me quedo catacróquer para siempre. Es coloquial y generalmente festivo. Etimología Probablemente expresivo, quizá con influencia de catatónico. Variantes: catacróker, catacróquet, catacróket. Más información • Se debe evitar la grafía híbrida con ck (catacrócker). • Su plural regular sería catacróqueres, pero lo normal es usar catacróquers.

culachino

n. masc. Cerco o mancha de líquido que deja un vaso al posarlo sobre una superficie. Por favor, poned posavasos hoy, que el otro día me dejasteis todo lleno de culachinos. Apenas se usa en español. Etimología Adaptación del italiano culaccino, que también puede hacer referencia al extremo de un embutido o al pico del pan, o a los posos de un vaso.…

campo de nabos

n. masc. Situación o escena en la que hay más hombres de lo debido o esperable. Y, para sorpresa de nadie, la reunión empresarial es un campo de nabos. Es coloquial y puede resultar malsonante. Etimología Del uso de nabo con el significado de ‘pene’, por el parecido en la forma. Más información • Para la tendencia a juntarse muchos hombres en lugares donde…