v. intr. Adelantarse a los acontecimientos, no dejar algo para más tarde. Contra el vicio de procrastinar, está la virtud de precrastinar. Etimología Creado como opuesto de procrastinar sustituyendo pro- por pre-. Variantes: precastinar. Alternativas: hodiar (del latín hodie ‘hoy’), herizar (del latín heri ‘ayer’), hesternizar (del latín hesternus ‘de ayer’), alacrizar (de alacridad ‘presteza’).
Categoría: Derivados
gostear
v. tr. Dejar de dar señales de vida uno de los miembros de una relación amorosa con el fin de romperla. Jamás me esperaría de ella que me pudiera dejar gosteándome. Etimología Del inglés ghosting, de ghost ‘fantasma’, y -ear Variantes: gostinear. Alternativas: desaparecer, fantasmear, evanescerse, borromapearse, borrarse del mapa, esfumearse. Lo, la, le 👨 gostea a 👨 → 👨…
pibonéxico, pibonéxica
1. adj. y n. masc. y fem. Que padece pibonexia o trastorno por el que alguien se cree más atractivo de lo que es. Yo creo que soy pibonéxica porque me parece que me queda fenomenal todo lo que me estoy probando hoy. Es coloquial y humorístico. 2. adj. Relacionado con la pibonexia. Un claro síntoma pibonéxico es cuando alguien…
espoileador, espoileadora
adj. y n. masc. y fem. Que hace un espóiler, que adelanta contenido clave o sorprendente de una obra de creación. Cuidado, que el artículo contiene información espoileadora; Ya han salido los espoileadores a estropear el final de la serie en Twitter. Etimología De espoilear. Variantes: espoilereador, espoilereadora; espoilerador, espoileradora; espoilero, espoilera; espoileroso, espoilerosa; espoileante. Alternativas: destripador, destripadora; destrozador, destrozadora;…
triscaidecafóbico, triscaidecafóbica
adj. y n. masc. o fem. Que siente pánico o aversión al número trece. Lo de decir «doce más uno» es típico de las personas triscaidecafóbicas. Etimología De triscaidecafobia e ´-ico. Variantes: triscaidecáfobo, triscaidecáfoba. Alternativas: tridecafóbico, tridecafóbica (o tridecáfobo, tridecáfoba), tredecafóbico, tredecafóbica (o tredecáfobo, tredecáfoba).
jaqueo
n. masc. Acción o hecho de entrar en un sistema informático ajeno para acceder a su información o para modificarla. Las autoridades han reconocido que sufrieron el jaqueo de páginas oficiales durante 2017. Etimología De jaquear o del inglés hack, a su vez quizá a partir de hack ‘hacha’, del verbo hack ‘cortar’, o quizá de hack ‘broma, trastada’, por…
jaquear
v. tr. Entrar en un sistema informático ajeno para acceder a su información o para modificarla. Han jaqueado la web de la empresa y hemos perdido todos los ficheros. Etimología Del inglés hack, a su vez quizá a partir de hack ‘hacha’, del verbo hack ‘cortar’, o quizá de hack ‘broma, trastada’, por la labor del jáquer, y -ear. Variantes:…
teletrabajador, teletrabajadora
n. masc. y fem. y adj. Persona que trabaja a distancia, persona que trabaja desde un lugar distinto de donde está el puesto presencial en la empresa, generalmente en casa. Los teletrabajadores tienen derecho a que la empresa les compre una silla cómoda. Etimología De teletrabajar y -dor o de tele- y trabajador.
nomofóbico, nomofóbica
adj. y n. masc. y fem. Que tiene pánico o aversión a salir de casa sin el teléfono móvil. Como sigamos almacenando tantas cosas importantes en el móvil vamos a acabar todos nomofóbicos. Etimología De nomofobia. Variantes: nomófobo, nomófoba. Alternativas: sinmofóbico, sinmofóbica (o sinmófobo, sinmófoba), asinaptofóbico, asinaptofóbica (o asinaptófobo, asinatófoba).
terraceo
n. masc. Salida a terrazas de bares para comer y beber en compañía, generalmente con espíritu festivo y aprovechando el buen tiempo. En cuanto llega junio, empieza el terraceo por la ciudad; Los negocios se aferran al terraceo para poder salir adelante. Es coloquial. Etimología De terracear o terraza y -eo.
terracear
v. intr. Salir a terrazas de bares para comer y beber en compañía, generalmente con espíritu festivo y aprovechando el buen tiempo. Yo en mayo ya empiezo a terracear por la plaza de Olavide. Es coloquial. Otros significados: DLE. Etimología De terraza y -ear.
invisibilizador, invisibilizadora
adj. Que invisibiliza o hace que algo deje de poder ser visto completamente o en parte. Luchan para evitar más medidas invisibilizadoras de la mujer. Etimología De invisibilizar y -dor.
invisibilización
n. fem. Acción o hecho de invisibilizar o hacer que algo deje de poder ser visto completamente o en parte. No creen que el uso del masculino genérico contribuya a la invisibilización de la mujer. Etimología De invisibilizar y -ción.
invisibilizar
v. tr. Hacer que algo deje de poder ser visto completamente o en parte. Muchos piensan que el uso del masculino genérico invisibiliza a la mujer. Etimología De invisible e -izar.