Variante con acentuación llana de kéfir usada por muchos hablantes. Etimología Del ruso kefír. Más información • Su plural es kefires.
Categoría: Variantes populares
causes
1. Variante de cauces (plural de cauce) producto del seseo en la pronunciación. 2. Forma de 2.ª persona del singular del presente de subjuntivo del verbo causar. No causes más problemas, por favor. Curiosidades • Tuvo repercusión en septiembre de 2024 cuando la usó la presidenta electa de México Claudia Sheinbaum en un comunicado dirigido a España: «… y brindar…
sucnormal
Insulto utilizado contra alguien que se considera que dice tonterías aberrantes. Es un sucnormal que vende bulos, lo que es posible porque sus seguidores son tan sucnormales como él. Es coloquial y puede usarse como humorístico. Etimología Variante de subnormal, seguramente por imitación de una pronunciación de la palabra que se considera propia de alguien ignorante. Variantes: sunnormal, sumnormal, sunormal.…
tonotos
Variante de tontos con epéntesis de la segunda o. Más información • Su singular es tonoto. Las formas femeninas son tonota y tonotas. Curiosidades • Tuvo repercusión cuando se usó en un meme en el que aparece un gato con el mensaje «hola tonotos».
isatis
Variante de ísatis ‘zorro ártico’. Etimología Seguramente por influencia de palabras terminadas en -atis, como gratis. Más información • Aunque la única variante recogida en el DLE es ísatis (del latín isătis), es normal el uso de la variante isatis, que presenta la pronunciación del griego del nombre de la planta cuyo color de hojas dio nombre al zorro. Curiosidades…
sostuviendo
Variante del gerundio de sostener, para el que lo normal y aceptado es sosteniendo. Etimología Formado con la raíz del pretérito (sostuv-). Curiosidades • Tuvo cierta repercusión en marzo de 2024 cuando lo utilizó en unas declaraciones la política Aina Vidal: «La política respondió […] sostuviendo en este caso a trabajadores, a empresas…».
wena, weno
Grafía informal de buena, bueno. Eso es cosita wena. Etimología Por el parecido de la pronunciación de bu y w ante vocal. Otras fuentes: @RAEinforma, Diccionario chileno.
demaciada, demaciado
Variante popular de demasiada, demasiado. El problema es que tienen demaciado tiempo. Etimología Creada seguramente por ultracorrección e influencia de voces acabadas en -aciada, -aciado (como vaciada, vaciado; desgraciada, desgraciado…) entre hablantes seseantes, para los que ambas posibilidades tienen la misma pronunciación. Más información • Puesto que viene de más (o el latín magis), la grafía justificada es la que…
cuatruplicar
Variante de cuadruplicar ‘corresponder a cuatro veces una cantidad’, ‘multiplicar por cuatro’. Etimología Seguramente cruce de cuadruplicar y cuatriplicar.
x venir
Variante gráfica de porvenir ‘tiempo venidero o futuro’ o por venir. Etimología Del uso de la x como simbolatura de por. Más información • Para porvenir, lo más indicado sería optar por la variante xvenir, aunque se entiende la separación para evitar otras posibles lecturas. Curiosidades • Tuvo repercusión en febrero de 2024 cuando Violeta Hódar, concursante de OT 2023,…
encogía, encogío
Variante popular de encogida, encogido. Tengo el corazón encogío con la triste noticia que me ha llegado. Etimología De la caída de la [d] intervocálica. Más información • Se escribe con tilde por tener una [i] tónica seguida de una abierta átona (OLE). No se escribe con tilde, en cambio, el diminutivo encogiita, encogiito, por tener un hiato formado por…
rebundancia
Variante popular de redundancia o a veces de abundancia, especialmente usada en la expresión valga la rebundancia, rechazada por numerosos hablantes. Etimología Cruce de redundancia —del latín redundantia, formado con red- y unda ‘ola’, por la idea de que las olas rebosan— (Etimologías de Chile) y abundancia, seguramente por entenderse que lo que redunda es abundante en algo.
dovio
Variante de novio usada por los concursantes de OT 2023 Juanjo y Martín. Me encanta mi dovio. Etimología De la pronunciación acaramelada como de bebé de novio. Más información • También usan el acortamiento do. • La forma correspondiente en femenino es dovia.
amorch
Variante informal de amor, especialmente en su uso como vocativo dirigido a alguien y frecuentemente en contexto recriminatorio. Ay, amorch, pero cómo dices eso. Etimología De amor y la terminación informal -ch. Más información • También se usa el acortamiento morch. • Tuvo repercusión a finales de junio de 2023 al viralizarse un vídeo de TikTok en el que unas…