Ciudad más poblada de Minesota (Estados Unidos), situada en el centro este del estado. Etimología Adaptación del inglés Minneapolis, forma resultante de la corrección de Minnehapolis, grafía errónea propuesta en 1852 por el intelectual y educador estadounidense Charles Hoag (1808-1888) como una combinación del dakota mníȟaȟa ‘cascada’ —de mní ‘agua’ y ȟaȟa ‘rizado, encrespado’—, y el griego pólis ‘ciudad’. Más información • Aunque se podría mantener la grafía original Minneapolis,…
Categoría: Lugares
Minesota
Estado del norte de Estados Unidos con capital en Saint Paul y ciudades como Mineápolis. Etimología Adaptación del inglés Minnesota, del nombre del río homónimo, a su vez del dakota mní šóta, literalmente ‘agua turbia’. Variantes: Minnesota. Más información • Aunque se podría mantener la grafía original Minnesota, en español es preferible optar por la grafía adaptada Minesota (@RAEinforma). Se deben evitar…
Hispanoamérica
Conjunto de los países de habla hispana de América: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela (a los que se suele añadir Puerto Rico). Etimología De hispano- y América. Más información • Se escribe en mayúscula como área geopolítica (OLE). • Se escribe en una…
golfo de Áqaba
Golfo situado al noreste del mar Rojo y al este de la península del Sinaí. Etimología Del nombre de la ciudad jordana homónima que se encuentra en la punta del golfo, a su vez del árabe al-ʕaqaba, literalmente ‘el obstáculo, la pendiente’ o como acortamiento de ʿaqabat Aylah ‘el paso montañoso de Aila’. Variantes: Ácaba. Más información • Aunque la grafía más apropiada en…
mar Océana
Denominación usada antiguamente o con intención arcaizante en referencia al océano Atlántico: «En el nombre de Jesús mandó desplegar las velas y salió del puerto de Palos por el río de Salte a la mar Océana, con tres carabelas armadas, dando principio al primero viaje y descubrimiento destas Indias» (Gonzalo Fernández de Oviedo, 1535-1557). Etimología Parece que por antonomasia a partir…
Zadar
Ciudad de la región de Dalmacia en el centro-oeste de Croacia. Etimología En latín se usaron las formas Iader e Iadera, las cuales, en la Edad Media, pasaron a Zadra/Zadera en dálmata, de donde procede el croata Zadar (Wikipedia). Alternativas: Zara. Más información • Aunque la pronunciación original aproximada en croata es [sádar], en español lo normal es pronunciarlo con [z] y como palabra aguda: [zadár]. Aun…
Breslavia
Ciudad del suroeste de Polonia, capital del voivodato de Baja Silesia. Etimología Del polaco antiguo Wrocisław, Wrócisław o Warcisław —con un significado aproximado de ‘volver a la gloria’ y que dio Wrocław (pronunciado de forma parecida a [vrótswaf])—, seguramente a través del alemán Breslau. Alternativas: Wroclaw, Breslau o Bresláu (menos recomendables). Más información • En español, lo más indicado es usar…
el Pentágono
1. Sede del Departamento de Defensa de los Estados Unidos, ubicada en Arlington, Virginia. 2. Nombre alternativo del Departamento de Defensa de los Estados Unidos. Etimología (1) De la forma del edificio, que es un pentágono regular. (2) Nombre usado por metonimia. Más información • En ambos casos se escribe con mayúscula en el nombre, pero minúscula en el artículo.…
canal de la Mancha
Estrecho marítimo que separa Inglaterra de Francia y une el océano Atlántico con el mar del Norte. Etimología Falso amigo a partir del nombre en francés la Manche (literalmente, ‘la manga’). Más información • Puesto que es realmente un canal, lo adecuado es escribir canal con minúscula. También el artículo va en minúscula por no formar parte del nombre propio.
la Mancha
Comarca del centro-este de España conocida por sus llanuras extensas, tierras áridas y campos de cultivo, especialmente de cereales, viñedos y olivos, además de por su vinculación con don Quijote. Etimología Podría venir del árabe Manxa o al-Mansha ‘tierra sin agua’, o de Manya ‘alta planicie’, ‘lugar elevado’. También del latín macŭla ‘mancha’ (entendiendo de vegetación seca), de marca ‘terreno fronterizo’ o mansa, plural de mansus ‘manso, extensión de tierra entregada a otro para su…
Toronto
Ciudad del sureste de Canadá, capital de la provincia de Ontario. Etimología Hay varias teorías. Podría venir del mojauk tkaronto ‘donde los árboles crecen sobre el agua’, referido en su origen al estrecho entre el lago Simcoe y el Couchiching. Más información • Lo normal en español es pronunciar [torónto]. • Como gentilicio se puede usar, entre otros, torontés, torontesa…
Torre de Pisa
Campanile ubicado en la ciudad italiana de Pisa conocido por su inclinación. Etimología Del hecho de que es una torre campanario y de que está localizada en Pisa. Más información • Al ser torre un nombre que hace referencia al objeto, se podría escribir con minúscula (OLE, @RAEinforma): la torre de Pisa. No obstante, en nombres en los que la…
Sahel
Zona de África que abarca una franja horizontal al sur del Sahara. Etimología Del árabe sāḥil ‘borde (del desierto), costa, orilla’. Variantes: Sáhel. Más información • Lo normal es pronunciar el nombre con [h] aspirada y como aguda: [sahél]. Si se pronuncia como llana, se escribirá Sáhel. • Como derivado para lo relacionado con esta zona, se usa saheliana, saheliano.…
Mora la Nueva
Municipio de la zona central de la provincia de Tarragona (España). Etimología Del hecho de que se creó como una localidad nueva al separarse de Mora de Ebro. Más información • Esta es la forma en español. En catalán es Móra la Nova, con un acento diacrítico en la primera palabra para diferenciarla de mora en su sentido racial que…