adj. y n. masc. y fem. Relacionado con el Partido Popular (PP), partido político que suele ser considerado de centro-derecha. El dirigente popular ha protestado enérgicamente contra la medida adoptada por el líder del PSOE; Los populares celebran su nuevo triunfo en Génova. Otros significados: DLE. Etimología De la segunda parte de Partido Popular. Más información • Este tipo de…
Etiqueta: definición
chulón, chulona
adj. y n. masc. y fem. Muy chulo. Mira qué chulona va con su nuevo vestido. Otros significados: DLE. Etimología Aumentativo en -on, -ona de chulo, chula. Más información • Se documenta como derivado el adverbio chulonamente. Curiosidades • Es muy conocido su uso en el chotis de Agustín Lara Madrid: «Cuando llegues a Madrid, chulona mía, voy a hacerte…
glotófoba, glotófobo
adj. y n. fem. y masc. Que muestra odio o aversión hacia un acento distinto dentro de una lengua. No solo no soy glotófobo, sino que soy glotófilo: me enamoran los acentos. Etimología De glotofobia e ‘-ico. Variantes: glotofóbica, glotofóbico. Alternativas: acentofóbica, acentofóbico; proforafóbica, proforafóbico. Más información • Aunque también se podría usar el término glosófoba, glosófobo, estos suelen reservarse para quien tiene miedo a hablar en…
ejquear
v. intr. Pronunciar como [j] una s a final de sílaba o implosiva, especialmente la de la secuencia es que. Un ejemplo claro de persona que ejquea es José Bono; No todos los madrileños ejquean. Etimología Del reflejo de la pronunciación con [j] de es que y -ear. Más información • Como nombre del fenómeno se puede usar ejqueo y…
obseder
v. tr. Obsesionar, atrapar algo la mente y mantenerla fija en ello. Fue un gusto resolver el problema que me obsedió durante la tesis. Etimología Seguramente calco del francés obséder, del latín obsidere ‘sentarse, habitar, detener, ocupar’. Variantes: obsedir. La, lo, le • Los 🚂 obsede a 👨🏻 → Los 🚂 LO o LE obseden • Los 🚂 obseden a…
procastinar
1. v. intr. Descansar dejando para otra día una obligación que se debería hacer en ese momento. Me siento fatal, pero hoy necesitaba procastinar un rato. 2. v. tr. Dejar para otro día algo que se debería hacer en ese momento. Estoy procastinando el trabajo de Lengua. Etimología Variante con simplificación de r de procrastinar, del latín procrastināre ‘diferir, dejar…
increibilísima, increibilísimo
adj. Sumamente increíble, muy difícil de creer. Me parece increibilísimo que no hayan pitado falta ahí. Etimología Superlativo en -ísima, -ísimo de increíble siguiendo el modelo de otros adjetivos en -ble (como en amabilísima, amabilísimo a partir de amable). Variantes: incredibilísima, incredibilísimo; increiblísima, increiblísimo. Más información • Aunque es más esperable la forma incredibilísima, incredibilísimo, basada en la latina, parece…
anca
1. prep. A casa de. Voy anca la Noelia a ver una peli. Es coloquial y exclusiva de algunas zonas. 2. prep. En casa de. Está anca mi tía. Es coloquial y exclusiva de algunas zonas. Otros significados: DLE, DAmer. Etimología Forma simplificada o contracción de en casa de. Variantes: ancá. Alternativas: a casa de, aca (1); ca (1 y…
jía
Interjección usada para hacer que acelere un caballo u otro animal sobre el que se puede montar. Jía, caballo, corre todo lo que puedas. Etimología De origen expresivo. Variantes: jia, hía, hia. Más información • Si se pronuncia [jía], lo indicado es escribir jía; si se pronuncia [jiá], se escribirá jia (@RAEinforma), sin tilde por ser monosílaba. Si se acepta…
írsele la flapa a alguien
v. intr. Enloquecer, actuar con poca cordura. Se me fue la flapa y me gasté 120 € en libros. Es coloquial. Etimología De flapa como ‘cabeza’, probablemente con origen expresivo. Variantes: pirársele la flapa a alguien. Alternativas: írsele la cabeza a alguien, pirársele la cabeza a alguien, pirársele a alguien, írsele la olla a alguien.
fentanilo
n. masc. Analgésico o calmante del dolor más fuerte que la morfina y que se puede administrar con parches, de forma oral o con inyección. Las autoridades alertan sobre el fentanilo, una droga bastante más potente que la heroína. Etimología Del inglés fentanyl, acrónimo de phen(yle)th(yl) ‘feniletilo o fenilo procedente de un etilo’ y anil(ide) ‘anilida’. Más información • En español, la…
giletana, giletano
1. adj. y n. fem. y masc. Natural de Gilet, localidad del noreste de la provincia de Valencia. Entra al campo el jugador giletano Javi Guerra en sustitución de Nico. 2. adj. Relacionado con Gilet. Una de las joyas de la arquitectura giletana es el Monasterio de Sancti Spiritu. Etimología De Gilet y -ana, -ano. Más información • La grafía…
futuramente
adv. En el futuro. Futuramente os servirá para entender lo que ocurre. Etimología De futura, futuro y -mente. Más información • Aunque es un adverbio bien formado (@RAEinforma), no es de uso normal en español (sí en portugués). Aun así, se pueden encontrar ejemplos, como este de La soledad del mánager de Vázquez Montalbán (CREA): «… jóvenes isleños no importa…
eslurp
Onomatopeya que representa un lametón. Y de un lametón —eslurp— el gato limpió la leche de la mesa. Etimología De origen expresivo, seguramente inspirada en el inglés slurp. Variantes: eslup, sup, chup, churp, lam. Más información • Aunque en las interjecciones y onomatopeyas pueden aparecer secuencias inusitadas en español (como en pchs, mñeh, bzzz…), es preferible optar por la grafía…