n. masc. Fracaso, decepción. Con las ganas que tenía de ver la peli y es un completo flop. Es coloquial. Etimología Del inglés flop. Más información • También es normal usar el aumentativo flopazo (o flopaso en su versión seseante). • Su plural es flops. • A partir de este nombre se ha creado el verbo flopear para ‘fracasar, ser una decepción’. Otras fuentes: El Debate.
Etiqueta: nombre
migajera, migajero
adj. Que se conforma con poco, especialmente en una relación sentimental. No seas migajera: recuerda que Ramsés II le construyó un templo a Nefertari por amor. Es coloquial y peyorativo. Otros significados: Fichero General de la RAE (1, 2). Etimología De migaja y -era, -ero, porque se entiende que la persona migajera se conforma con las migajas.
cucaracho
n. masc. Hombre despreciable, especialmente el que se comporta inadecuadamente con su pareja en una relación sentimental. Chicas, si os escribe el cucaracho que os traumó, no seáis educadas con él. Es coloquial y despectivo. Otros significados: DAmer, TDHLE. Etimología De cucaracha, por la visión negativa que se tiene de este insecto. Su aplicación al hombre en una pareja fue popularizada a partir de 2021 por…
eskíbidi
Palabra comodín usada como muletilla tanto para decir que algo es bueno como malo según el contexto o como mero refuerzo. Eso no fue muy eskíbidi de tu parte. Etimología Adaptación del inglés skibidi. Variantes: esquíbidi. Más información • Lo normal es pronunciarlo como esdrújula, a lo que corresponde la grafía eskíbidi. Si se pronunciara como llana, se podría escribir…
aférrima, aférrimo
Variante popular de acérrima, acérrimo. Etimología Seguramente por influencia de la raíz ferr– ‘hierro’, por la idea de dureza y fuerza del hierro. Otras fuentes: @RAEinforma.
Zadar
Ciudad de la región de Dalmacia en el centro-oeste de Croacia. Etimología En latín se usaron las formas Iader e Iadera, las cuales, en la Edad Media, pasaron a Zadra/Zadera en dálmata, de donde procede el croata Zadar (Wikipedia). Alternativas: Zara. Más información • Aunque la pronunciación original aproximada en croata es [sádar], en español lo normal es pronunciarlo con [z] y como palabra aguda: [zadár]. Aun…
antincendios
Variante simplificada de antiincendios. Variantes: antiincendio, antincendio. Más información • Puesto que es normal la reducción de la doble i en la pronunciación y no hay riesgo de ambigüedad, se puede considerar válida e incluso preferible (@RAEinforma) la grafía antincendios (FundéuRAE). Si claramente se pronuncian las dos íes, se escribirá antiincendios.
Luka Modrić
Futbolista croata (Zadar, 1985) conocido por haber jugado en equipos como el Tottenham, el Real Madrid, el Milan o la selección de Croacia y por haber logrado numerosos éxitos, entre ellos el Balón de Oro en 2018. Etimología Es su nombre real. Más información • Por la dificultad de introducir el signo ć, es normal y se considera válido escribir…
Yeremy Pino
Futbolista español (Las Palmas de Gran Canaria, 2002) conocido por haber jugado, en la posición de delantero, en el Villarreal y en la selección española. Etimología Su nombre completo es Yeremy Jesús Santos Pino. Más información • Aunque en español lo adecuado es escribir su nombre de pila Yéremi (no Yéremy ni Yeremi), él usa la grafía Yeremy, tal como…
mal menor
n. masc. Opción que, siendo abiertamente mala, se considera mejor que otras, generalmente cuando hay opciones nuevas que podrían ser buenas. Votan por el mal menor y luego se quejan de que sea malo. Etimología Del hecho de que se considera un mal menos malo. Más información • Su plural es males menores.
más
1. Cuantificador que, como adverbio, determinante o pronombre, indica cantidad mayor. Es más lista de lo que crees; Ya no quiero más patatas. 2. Conjunción que expresa suma o adición. Dos más dos, cuatro; Vamos nosotros cuatro más quien se apunte. 3. n. masc. Signo +. El más debe escribirse separado de las cifras que relaciona. Etimología Del latín magis.…
segarro, amego
Expresión que algunos en España presentan como característica de los inmigrantes magrebíes. Etimología Reflejo en la escritura de la manera de pronunciar cigarro, amigo, frase que a veces usan estas personas para pedir un cigarrillo por la calle, simplificación de ¿un cigarro, amigo? Variantes: amego, segarro; segarro, amigo; amigo, segarro. Más información • Aunque en su origen es una pregunta,…
galifarda, galifardo
adj. Holgazán, vago, vividor. Aprenda a leer, malparido galifardo ignorante, y deje de desinformar. Propio de zonas como Perú, es peyorativo y se usa como insulto. Otros significados: DAmer, Fichero General de la RAE (1, 2, 3, 4). Etimología Quizá de galavarda, galavardo, que podría venir del árabe galib ‘vencedor’ (TDHLE). Más información • Lo usó, por ejemplo, Alfredo Bryce…
echa el freno, Madaleno
Expresión coloquial con la que se pide calma o pausa a alguien. Etimología Creada por la rima de freno con Madaleno, forma masculina de Madalena. Se documenta al menos desde 1962, cuando, según parece por algunos periódicos, se usaba en Radio Taxi (con la forma Magdaleno en el nombre). Variantes: echa el freno, Magdaleno; pisa el freno, Madaleno; pisa el…