Etiqueta: palabra

abecegrama

n. masc. Texto en el que cada palabra empieza por una letra distinta siguiendo el orden alfabético. «Así busco cómo desarrollar este feliz gran hallazgo…» sería el comienzo de un abecegrama. Etimología De abecé o abecedario y -grama ‘texto escrito’.

asiento

n. masc. Tapa intermedia del váter que permite sentarse sobre él sin apoyarse en el borde. Cuesta mucho hacer pis en el váter de casa porque el asiento no se mantiene levantado. Otros significados: DLE. Etimología De asentar, a su vez de sentar, del latín sedentare ‘sentarse, estar sentado’, de sedens ‘estando sentado’, de sedere ‘estar sentado, asentarse, permanecer’.

nonamestre

n. masc. Periodo de nueve meses. En esa academia organizan los cursos por nonamestres, no por semestres. Es de uso poco frecuente. Etimología De nona- ‘nueve’ y -mestre, a imitación de trimestre, cuatrimestre… Alternativas: eneamestre

octamestre

n. masc. Periodo de ocho meses. En esa academia organizan los cursos por octamestres, no por semestres. Es de uso poco frecuente. Etimología De octa- ‘ocho’ y -mestre, a imitación de trimestre, cuatrimestre… Alternativas: octimestre, octomestre.

septimestre

n. masc. Periodo de siete meses. En esa academia organizan los cursos por septimestres, no por semestres. Es de uso poco frecuente. Etimología De septi- ‘siete’ y -mestre, a imitación de trimestre, cuatrimestre… Alternativas: heptamestre.

kimbo

n. masc. Aperitivo formado por una aceituna, generalmente de tipo gordal, con un pepinillo incrustado en su agujero. ¿Tú te comes los kimbos sacando el pepinillo antes? Etimología Seguramente del nombre de la empresa de encurtidos española Kimbo Snacks. Variantes: quimbo. Alternativas: aceituna violada; aceituna violá.

transonoro, transonora

adj. Transparente al sonido, que deja pasar el sonido. Han puesto paredes transonoras para poder oírse de una habitación a otra. Es de uso muy poco frecuente. Etimología De trans- y sonoro. Más información • Es más normal usar transparente (al sonido).

inoloro, inolora

adj. Que no tiene olor. ¡Tus pies serán inoloros para ti, pero huelen que apestan! Es coloquial. Etimología De in- y olor, a imitación de incoloro. Más información • Aunque el español cuenta con inodoro e inodora, es cada vez más normal el uso de inoloro e inolora, seguramente porque su forma es más transparente y quizá porque inodoro se…

rechonchez

n. fem. Cualidad de rechoncho, es decir, de bajito y gordo. Sancho Panza destaca por su rechonchez. Etimología De rechoncho (quizá de redondo, del latín rotundus) y -ez.

dodécada

1. n. fem. Grupo de doce, docena. Los signos del Zodiaco forman una dodécada. Es de uso poco frecuente. 2. n. fem. Periodo de doce años. El periodo entre 1956 y 1968 se considera la dodécada prodigiosa de La Pirenaica. Es de uso poco frecuente. Etimología Del griego dōdekás-, -adós ‘grupo de doce’, de dōdeka ‘doce’. Alternativas: duodécada, docenio, duodecenio…

matrimo, matrima

adj. y n. masc. y fem. Que tiene madre viva. A esta edad lo normal es ser matrimo, no huérfano. Etimología Propuesta de palabra a partir del latín matrīmus ‘que tiene madre viva’. Variantes: mátrimo, mátrima (por influencia de la acentuación de huérfano). Más información • Es lo contrario de huérfano (de madre). • Para el padre se usa patrimo,…

patrimo, patrima

adj. y n. masc. y fem. Que tiene padre vivo. A esta edad lo normal es ser patrimo, no huérfano. Etimología Propuesta de palabra a partir del latín patrīmus ‘que tiene padre vivo’. Variantes: pátrimo, pátrima (por influencia de la acentuación de huérfano). Más información • Es lo contrario de huérfano (de padre). • También se podría usar para el…

pangrama

n. masc. Texto lo más corto posible en el que se usan todas las letras del abecedario. «La Wikipedia explica que Colón trajo el boniato a España de América y que dicha raíz es de fácil cultivo en Perú desde la antigüedad» es un ejemplo de pangrama. Etimología De pan- ‘todo’ y grama ‘letra’.

biblicor

n. masc. Olor a libro viejo. Me quedé extasiado con el biblicor de su habitación llena de libros. Etimología Adaptación del inglés biblichor, de biblos- ‘libro’ e -ichor, de īchōr, a imitación de la terminación de petrichor ‘petricor‘.