→ suag
Etiqueta: por qué se llama
suag
1. adj. y n. masc. y fem. Que muestra un estilo considerado molón caracterizado por un aspecto desenfadado y deportivo, pero cuidado, con ropa holgada y colorida, accesorios como gorras y collares, brazaletes y otras joyas vistosas, y una manera de andar y gestualizar sosegada y confiada. Creo que con esas gafas ya estás demasiado suag. 2. n. masc. Estilo…
epostracismo
n. masc. Juego que consiste en lanzar una piedra u otro objeto contra el agua intentando conseguir el mayor número de rebotes posible sobre ella. El récord mundial de epostracismo está en 88 rebotes. Etimología Formado sobre el griego epostrakismós, de epi- ‘sobre’ y óstrakon ‘concha, tejuela’. Alternativas: salto de la rana, cabrilla, cabrillas, hacer la rana, chipichapa (del vasco txipi-txapa), lanchelas, rana, sapito. Más información • Se recoge en algunos diccionarios antiguos, como este.…
guarripeich
adj. Que está elaborado con poco cuidado o tiene apariencia de ello. He preparado un éxcel muy guarripeich, pero creo que sirve de momento. Es coloquial y festivo. Etimología De guarri- ‘poco elaborado o con apariencia de ello’ y una terminación -peich que podría ser simplemente expresiva o, quizá, adaptación del inglés page ‘página’. Más información • Lo normal es mantenerlo invariable en plural (inventos guarripeich), pero a veces…
maglev
n. masc. Tren que se mueve por levitación magnética. Muy exitosa la primera prueba del maglev sobre vías ya construidas. Etimología Adaptación del inglés maglev, acrónimo de magnetic levitation ‘levitación magnética’. Variantes: maglef. Alternativas: trelema (propuesta a partir de tren de levitación magnética). Más información • Como en otras palabras terminadas en v (generalmente, procedentes de lenguas eslavas, como molotov), es normal la pronunciación con [f]. • Su plural es maglevs.
mayusculizar
v. tr. Poner en mayúsculas una secuencia de letras. Pidieron mayusculizar los carteles para que se leyeran mejor. Es de uso poco frecuente. Etimología De mayúscula e -izar. Alternativas: escribir en mayúsculas, capitalizar (del inglés capitalize, de capital letter ‘letra mayúscula’). Más información • Para el proceso, se usa el nombre mayusculización (o capitalización). Otras fuentes: @RAEinforma.
mobin
n. masc. Maltrato continuo ejercido sobre un trabajador por parte de sus compañeros u otro grupo relacionado con su puesto de trabajo. Han establecido en la empresa medidas serias contra el mobin. Etimología Adaptación del inglés mobbing ‘maltrato de un determinado grupo a una persona’, de mob ‘grupo de animales’. Variantes: móbing. Alternativas: acoso laboral. Más información • La grafía mobin refleja la pronunciación normal en español. Si…
tempura
1. n. fem. o masc. Modo de preparación de la comida en el que esta, tras freírse levemente, queda con un fino rebozado. Me encantan las verduritas en tempura. 2. n. fem. o masc. Comida preparada de esta manera. Hemos pedido tempura de verduras y makis de atún picante. Etimología Del japonés tenpura. Se dice que a su vez viene del portugués, quizá de têmpora, por tomarse…
cabra
n. fem. o masc. El mejor con diferencia en algún ámbito. Este tío es la cabra como analista de Twitter. Es coloquial. Otros significados: DLE, DAmer. Etimología Calco del inglés goat ‘cabra’, por compartir forma con la sigla GOAT (de greatest of all time ‘el mejor de todos los tiempos’). Más información • Se suele usar como femenino para ambos sexos (Ella/él es la cabra de 2024), pero para el masculino…
emvipí
n. masc. y fem. Mejor jugador en un contexto determinado, como un partido o una competición. Cómo habrá sido el partido que el emvipí ha sido el portero. Etimología Desarrollo con lectura a la inglesa de la sigla MVP, del inglés most valuable player. Variantes: envipí; emeuvepé (con lectura a la española). Más información • Lo normal es mantener la…
Trini
1. Nombre propio generalmente usado por mujeres. 2. Nombre de una yutúber ficticia que se inventó el tiktóker Kappah y cuya existencia pidió a sus seguidores que «esparcieran». Etimología (1) Acortamiento del nombre propio Trinidad, que hace referencia a la Santísima Trinidad. (2) Nombre puesto por tener el «tono» de otros nombres de yutúbers, como explica Kappah en el vídeo donde empezó todo.
nocomojamón
Expresión coloquial usada de forma despectiva por algunos en referencia a los musulmanes, especialmente los inmigrantes magrebíes. Si son manadas de españoles, todas a la calle; si es un nocomojamón, callan. Etimología Del hecho de que el Islam prohíbe comer productos procedentes del cerdo como el jamón. Más información • Como forma lexicalizada que se pronuncia con un solo acento,…
carraspanda
n. fem. y adj. Persona indeseable por mala o fastidiosa. No me dejo ni cortar las uñas por esa carraspanda. Se usa en algunas zonas de Colombia. Etimología Quizá expresivo. Alternativas: garbimba, gochornea, gurrupleta. Curiosidades • Los detractores de la política colombiana Mafe Carrascal la llaman Mafe Carraspanda (por homonimia parasitaria). Otras fuentes: Wikcionario.
cuyeyo
n. masc. Hombre que empieza una relación con una madre soltera. Al niño no le gusta mucho ese cuyeyo. Se usa en zonas como México. Otros significados: Diccionario libre. Etimología Quizá de una mala pronunciación de culero. Curiosidades • Tuvo repercusión en enero y febrero de 2024 cuando Los Hermanos Ríos publicaron su canción El cuyeyo, en la que se oye la voz de…