Expresión usada para mostrar indiferencia o hacer burla de las quejas o lamentos de alguien. —No se puede jugar con el campo tan embarrado. —Aquí se viene llorado, chaval. Es coloquial.
Etimología
Por la idea de que las quejas llegan a un sitio donde son vanas y se van a desestimar, imitando la forma de expresarse de algún superior en un lugar donde se debe mantener la disciplina.
Variantes: aquí se viene llorao, aquí se viene llorado de casa, aquí se viene llorao de casa.
Más información
• Aunque en la oralidad se suele usar llorao, en la escritura parece más frecuente el uso de llorado.