1. n. masc. y fem. y adj. Aficionado de la música popular moderna de Corea del Sur, generalmente la interpretada por bandas de jóvenes. Los kapoperos han conseguido que Blackpink sea tendencia mundial en Twitter. 2. adj. Relacionado con la música popular moderna de Corea del Sur. La música kapopera está arrasando en España. Etimología De kapop y -ero. Variantes:…
Categoría: Etimologías
deyavú
n. masc. Sensación repentina de haber vivido ya exactamente un determinado momento presente. Acabo de tener un deyavú de los fuertes. Etimología Adaptación del francés déjà vu ‘ya visto’, cuya creación algunos atribuyen a Émile Boirac (1851-1917). Variantes: deyaví. Alternativas: yaloví, yavisto. Más información • La adaptación que mejor refleja la pronunciación de la expresión en español es deyavú (con…
gapo
n. masc. Escupitajo, lapo. Echó un gapo al suelo delante del árbitro y lo expulsó. Es colquial. Etimología Quizá variación de lapo con influencia de otras palabras como gargajo o por imitación del sonido al echar un escupitajo. Hay quien dice que podría venir de galipo, a su vez de galipote ‘especie de brea o alquitrán’ por el parecido en…
puro
n. masc. Bronca, reprimenda, paquete. Me ha caído un puro por llegar tarde al trabajo… Madre mía cómo se ha puesto mi jefe. Otros significados: DLE. Etimología Se dice que podría estar relacionado con la figura fálica del puro y la idea de introducírselo a alguien a la fuerza como castigo.
inmersivo, inmersiva
adj. Que sumerge en otro mundo o realidad, que permite la inmersión en este otro ambiente. Una vez probado el cine inmersivo, el cine anterior nos va a parecer muy cutre. Etimología Calco del inglés inmersive, de immerse ‘sumergir en un líquido’, del latín immersus, participio de immergere ‘sumergir, hundir’. Más información • En español se escribe inmersivo, no immersivo.…
afterseif
n. masc. Loción o pomada que se echa después del afeitado para aliviar el posible dolor o curar los posibles cortes. Este afterseif refresca mucho y encima huele fenomenal. Etimología Adaptación del inglés aftershave, de after ‘después’ y shave ‘afeitar’. Más información • Su plural es afterseifs.
trastatarabuelo, trastatarabuela
n. masc. y fem. Padre del tatarabuelo de una persona. Los que aparecen en ese cuadro son mis trastatarabuelos. Etimología De tras- ‘más allá de’ y tatarabuelo, a su vez de formado a imitación de tataranieto, que viene de tras- y trasnieto ‘tataranieto’. Variantes: trastarabuelo, trastarabuela. Alternativas: tataratatarabuelo, tataratatarabuela; cuadriabuelo, cuadriabuela; cuatriabuelo, cuatriabuela. Más información • Puesto que es normal…
tatara-
Prefijo para expresar lejanía en un parentesco: tataranieto, tatarabuelo. Etimología Probablemente deformación de la repetición de tras-. Más información • Para indicar más lejanía, se repite tatara-: tataratataratataranieto. También se puede recurrir a prefijos numerales o a tras-: pentanieto, trastataranieto… • Pese a que pueda recibir un acento secundario, se escribe sin tilde.
trallón
n. masc. Disparo fuerte, generalmente en fútbol. Menudo trallón soltó con la izquierda. Es coloquial y es muy normal en la expresión a trallón (o al trallón): No vale tirar a trallón desde cerca, que no tengo guantes. Etimología Como trallazo, seguramente de tralla ‘látigo’, a su vez del latín tragŭla.
limerencia
n. fem. Estado sentimental de una persona que se siente profundamente atraída por otra, de la cual espera que sienta lo mismo. Se puede considerar una novela de limerencia y frenesí. Etimología Del inglés limerence, nombre inventado —parece que arbitrariamente— por la psicóloga Dorothy Tennov en 1977. En su libro Love and limerence, Tennov dice que eligió el nombre porque…
Black Friday
n. masc. Cuarto viernes de noviembre y días en torno a él en los que se hacen especiales descuentos en productos. ¡Disfruta de todos los descuentos en productos informáticos del Black Friday! Etimología En inglés, black friday es ‘viernes negro’. La expresión la empezó utilizando la Policía de Filadelfia y Róchester en referencia al caos de tráfico y gente que…
focacha
n. fem. Pan plano y blando cubierto de distintos ingredientes, similar a la pitsa, pero más grueso y generalmente sin tomate. La focacha me parece demasiado seca; prefiero una buena pitsa. Etimología Del italiano focaccia, del latín focacius ‘del hogar, cocinado en fuego’ (igual que hogaza), a partir de focus ‘hogar, hoguera’. Variantes: focachia.
tataratataranieto, tataratataranieta
1. n. masc. y fem. Descendiente muy lejano de alguien. Afirma ser el tataratataranieto de Velázquez. 2. n. masc. y fem. Hijo del tataranieto de una persona. Si mi sobrina tiene un hijo, va a ser el tataratataranieto de mi tatarabuelo. Etimología De la repetición de tatara-, que probablemente es deformación de la repetición de tras-, y nieto. Alternativas: trastataranieto,…
esbafarse
v. pron. Perder el gas una bebida gaseosa. Se me ha esbafado la cocacola. Se usa sobre todo en Aragón. También se usa esbafar como transitivo: Si la agitas, esbafas la cocacola. Etimología Del aragonés esbafarse, a su vez, probablemente, de bafo ‘esencia, vaho’. Variantes: desbafar, esgafar. Más información • Probablemente esté relacionado con la forma desabafarse, verbo que tiene…