adj. y n. fem. y masc. Que lleva la misma ropa o alguna prenda igual que otra persona. Se hace fotos con ropillizos que encuentra por la noche. Es coloquial. Etimología Propuesta a partir de ropa y la terminación de melliza, mellizo por el parecido en la ropa. Alternativas: ropaya, ropayo (propuesta a partir de ropa y tocaya, tocayo). Más…
Categoría: Propuestas
güigüigüear
v. intr. Hacer un animal un sonido característico similar a güi, güi, güi, típico de algunos roedores o aves. Si la cobaya güigüigüea seguramente es porque está contenta. Etimología Propuesta de verbo a partir de la onomatopeya güi, güi, güi. Más información • Es preferible esta grafía a wiwiwear. Curiosidades • Es de las pocas palabras en español con tres…
tuités
n. masc. Variedad de lengua, especialmente del español, que se utiliza en Twitter, caracterizada por expresiones y fórmulas propias, transgresiones ortográficas y gramaticales voluntarias y cierta informalidad y festividad general. Decir que escribir «haber si…» en Twitter es una falta de ortografía es no entender el tuités. Etimología Propuesta de nombre a partir de Twitter, con adaptación, y -és, una…
compirropi
n. masc. y fem. y adj. Persona con la que otra suele intercambiarse ropa. Si nunca has tenido un compirropi es que nunca has tenido un verdadero amigo, o al menos uno con tu misma talla. Es coloquial y festiva. Etimología Propuesta de palabra a partir de compi ‘compañero’ y ropa, con i final por imitación de compiyogui. Más información…
excerrada, excerrado
adj. Que se ha quedado fuera de un lugar y no puede entrar en él, generalmente fuera de casa por no tener llaves. Estuve diez horas excerrado en pijama. Etimología Propuesta a partir de ex- y encerrado, del participio de un verbo excerrar. Alternativas: encerrada fuera, encerrado fuera; tirada, tirada; exclaustrada, exclaustrado. Curiosidades • Es frecuente la duda se si…
falso enemigo
n. masc. Palabra o expresión de una lengua que por su forma resulta malsonante en otra. Después del falso enemigo del nombre de la velocista eslovaca Putalova, este año tenemos a la taekuondista taiwanesa Su Po-Ya. Etimología Propuesta de término jugando con el concepto de falso amigo como palabra con forma similar, pero significado distinto, en otra lengua. Alternativas: cacotranslingüismo,…
miedivertida, miedivertido
adj. Que divierte o entretiene principalmente por el miedo que da. Quiero una peli de las miedivertidas, no de las que te hacen no dormir en cinco noches. Es coloquial. Etimología Propuesta de acrónimo de miedo y divertido.
adjetivo heredado
n. masc. Adjetivo relacional que pasa de modificar al nombre de una disciplina a modificar al nombre de la persona que se dedica a dicha disciplina. De primeras los adjetivos heredados pueden resultar absurdos: un filólogo hispánico no es en verdad hispánico. Etimología Propuesta de término por el hecho de que estos adjetivos son heredados por el nombre referido a…
extranjerismo sushi
n. masc. Extranjerismo crudo o palabra de otra lengua usada con su forma original que, por su frecuencia de uso, se considera propia del español y se escribe en redonda pese a presentar propiedades grafofonológicas ajenas a nuestra lengua. Ejemplos de extranjerismos sushi son «rock», «jazz», «software», «pizza» o el propio «sushi». Etimología Propuesta de término basada en el hecho…
lloraduelismo
n. masc. Hecho de quejarse y llorar con facilidad ante las adversidades. El lloraduelismo es esperable en una sociedad tan protegida. Etimología Propuesta a partir de lloraduelos ‘persona que continuamente se queja y llora ante las adversidades’ e -ismo. Otras fuentes: Diccionario castellano.
cortavénica, cortavénico
adj. Que es especialmente triste o deprimente. Siento compartir un tema tan cortavénico un viernes, pero es como me siento ahora mismo. Es coloquial. Etimología De la expresión cortarse las venas, usada ante situaciones tan tristes o adversas que figuradamente invitan a suicidarse cortándose las venas. Variantes: cortavenas. Más información • No es muy usado, pero se documenta, por ejemplo…
isonómine
adj. Que tiene el mismo apellido que otra persona sin ser de la misma familia. Ese Moscoso debe ser un isonómine, porque a nadie de la familia nos suena. Etimología Propuesta a partir de iso- ‘igual’ y el latín nomen ‘apellido’. Variantes: isómine; isónime; isónima, isónimo. Alternativas: conómine, tocayo de apellido, simonet (por lo que se cuenta de las distintas…
sesquianual
adj. Que tiene lugar cada año y medio o cada 18 meses. Celebran una conferencia sesquianual sobre diccionarios desde hace años. Etimología De sesqui- ‘uno y medio’ y anual. Alternativas: sesquienal. Más información • En inglés también tienen sesquiannual.
ysiología
n. fem. Corriente que basa sus argumentos en hechos hipotéticos o supuestos. ¿Y si se hubiera quedado en casa? Ya está la ysiología haciendo de las suyas. Etimología De ¿y si…? y -ología, término acuñado en este vídeo (en expresiones como ysiología errejónica [‘de Íñigo Errejón’]), con influencia de otros nombres de corrientes o ideologías. Variantes: isiología. Alternativas: hipotetismo. Más…