Etiqueta: apóstrofo

patapum parriba

Expresión usada en fútbol para indicar que se despeja contundentemente el balón hacia el campo contrario. No os encerréis; patapum parriba y salimos todos al ataque. Etimología  El primer elemento es de origen onomatopéyico. El segundo, parriba, de pa y arriba, por el uso de arriba en referencia a la zona de ataque. Variantes: patapún parriba.  Más información  • Para el…

lao

Variante popular de lado. No lo veo por ningún lao.  Etimología  De la simplificación con caída de la [d] intervocálica de lado. Más información  • Se escribe sin apóstrofo ni tilde: lao (no la’o ni láo). • Puede aparecer en expresiones como al lao, de lao a lao, por todos laos. • Puede aparecer en algunos topónimos, como Barrio del Otro Lao (La…

apostrofar

v. tr. y pron. Poner apóstrofo o llevar apóstrofo una palabra. No hay que apostrofar palabras apocopadas con independencia de la palabra siguiente, como «pa» o «na»; El artículo «el» femenino de casos como «el agua» no se apostrofa a pesar de venir de «ela» porque hoy «ela» no pervive en nuestra lengua. Otros significados: DLE. Etimología De apóstrofo (o…

taluego

Expresión de despedida. ¡Taluego! Nos vemos esta noche. Es coloquial. Etimología Acortamiento de hasta luego por aféresis de hasta. Variantes: talué. Más información • Como otros acortamientos de expresiones de varias palabras, se escribe todo junto y sin apóstrofo: taluego (no ta luego ni ‘taluego, ‘ta luego, ta’luego o ta’ luego). • Como en el caso de hasta luego, no…

ma

n. fem. Mamá, la madre de uno. ¿Dónde has aparcado el coche, ma? Se usa normalmente como vocativo; es coloquial y algunos lo pueden sentir como vulgar. Etimología Apócope (o menos probablemente aféresis) de mamá o mama (o quizá apócope de madre). Más información • Se escribe sin apóstrofo (Hola, ma; no Hola, ma’), pues, cuando la apócope no está…

pallí

adv. En dirección a algún lugar, generalmente para hacer algo o por algún motivo. ¡Vete pallí y ayúdame con las maletas! Es coloquial y se puede sentir como vulgar. Etimología De pa (apócope popular de para) y allí. Variantes: p’allí. Más información • Aunque lo más indicado es escribir p’allí (o pa allí), dada la extensión y autonomía de la…

palante

adv. Hacia delante. ¡Echa palante, que no quepo aquí atrás! Es coloquial y se puede sentir como vulgar. Etimología De pa (apócope popular de para) y alante. Variantes: p’alante. Más información • Aunque lo más indicado es escribir p’alante (o pa alante), dada la extensión y autonomía de la forma, es admisible la grafía palante. No es recomendable usar pa’lante,…

no ni na

Expresión usada para rechazar una premisa negativa falsa planteada previamente por otra persona. —En Andalucía no llueve nunca. —¡No ni na! Si lleva todo junio lloviendo…. Es coloquial. Etimología De no ni nada, con apócope de nada. Más información • La forma na no debe llevar apóstrofo, pues la pérdida de sonidos es independiente del contacto con otras palabras. Otras…

pa

1. prep. Para. Vente pa mi casa y vemos una peli; Pa lo que hemos quedado; Si saben cómo me pongo, ¿pa qué me invitan? Es coloquial y puede resultar vulgar. 2. n. masc. Papá, el padre de uno. ¿Dónde has aparcado el coche, pa? Se usa normalmente como vocativo; es coloquial y algunos lo pueden sentir como vulgar. Etimología…