Etiqueta: por qué se dice

quillo, quilla

Expresión con la que se llama a alguien con quien se tiene confianza. ¡Qué sueño tengo, quillo! Es coloquial y exclusivo de zonas como Andalucía. Etimología Aféresis de chiquillo, chiquilla. Variantes: illo, illa.

plantar un pino

v. tr. Hacer caca. O encuentro dónde plantar un pino o me lo hago encima. Es coloquial. Etimología Probablemente de la comparación de la acción de soltar la semilla de un árbol con la de hacer caca.

racializar

v. tr. Clasificar o describir a las personas según su raza, generalmente com efectos negativos. No entiendo qué necesidad hay de racializar en una encuesta sobre comida. Etimología Calco del inglés racialize. Más información • Es un término criticado por quienes entienden que en verdad hace referencia a quienes tienen determinadas características propias de una raza, es decir, todos. Otras…

boca a oreja

1. n. masc. Difusión de una determinada información directamente de una persona a otra. Lo que mejor nos funcionaría para vender el libro es el boca a oreja. Es coloquial y rechazada por algunos hablantes. 2. adv. De una persona a otra. Difundieron el libro boca a oreja. Es coloquial y rechazada por algunos hablantes. Etimología Seguramente modificación de boca…

pitufo, pitufa

1. n. masc. y fem. Criatura de muy pequeña estatura y de color azul. Les he dicho a mis hijos que hay pitufos en el jardín y se han pasado toda la mañana buscándolos. 2. n. masc. y fem. o adj. Persona bajita o de corta edad. Es una pitufa que todavía no llega a la canasta. Es coloquial y…

Piolín

Canario amarillo de los dibujos animados de Warner Bros. Etimolohía Calco del nombre inglés Tweety, que procede de tweet ‘piar’ e -y, sufijo diminutivo. También se dice que podría venir del náhuatl piotl ‘pollo’. Más información • Como palabra aguda terminada en n, se escribe con tilde.

piolín, piolina

n. masc. y fem. Policía. Seguro que los que montaron el escrache eran piolines infiltrados. Es coloquial y despectivo. Etimología Del nombre del personaje Piolín, porque uno de los cruceros en los que se alojaron los policías que se desplazaron a Cataluña durante los incidentes relacionados con los movimientos en favor de la independencia en noviembre de 2017 estaba decorado…

copa de balón

n. fem. Vaso en forma de copa con pie, base redonda y parte superior esférica y amplia. Me parece incomodísima la copa de balón para estar en una discoteca. Etimología Del hecho de que la parte superior tiene forma de balón. Más información • Su plural es copas de balón.

vaso de sidra

n. masc. Vaso ancho con forma de cono truncado con ligera inclinación que se usa especialmente para tomar sidra o copas. Desde que empecé a tomar copas en vaso de sidra, soy incapaz de beber en vaso de tubo. Etimología Del hecho de que este tipo de vaso se usa típicamente para tomar sidra. Alternativas: copa de sidra. Más información…

aceto

n. masc. Vinagre italiano de sabor fuerte, pero dulce. ¿Alguien más se bebe el aceto que queda en el bol de la ensalada? Etimología Del italiano aceto ‘vinagre’, a su vez del latín acetum ‘vinagre’, del verbo acere ‘ser agrio’, de una raíz protoindoeuropea que significa ‘agudo’. Alternativas: vinagre balsámico, vinagre de Módena. Más información • A pesar de que…

en cuyo caso

expr. Caso en el cual. Se podrá venir con mascota, en cuyo caso habrá que avisar con antelación. Etimología Expresión que muestra un resto del uso de cuyo como ‘el cual’, por lo que equivaldría a ‘en el cual caso’, no a ‘en caso del cual’, significado que tendría según el uso actual de cuyo. Alternativas: caso en el cual.…

loft

n. masc. Piso o apartamento amplio y espacioso sin divisiones internas y con grandes ventanas. Vive en un loft con unas vistas increíbles en Park Avenue. Etimología Del inglés loft, a su vez del inglés medio lofte ‘aire, cielo, región superior’, a partir de una raíz protogermánica con el significado de ‘aire, cielo’. Variantes: lof. Más información • La adaptación…

desestimiento

n. masc. Acción de desistir de algo o abandonarlo. La familia ha solicitado el desestimiento de la causa judicial; ¿Alguien sabe qué hay que hacer para el desestimiento de un juego? Etimología Variante popular de desistimiento, quizá por influencia de desestimamiento. Más información • Aunque el uso de desestimiento está muy extendido, lo normal y recomendable en español es usar…

meserear

v. intr. Trabajar de camarero o mesero. Lo mejor de meserear es que te sacas bastante dinero con las propinas. Etimología De mesero, que en muchas zonas de América se usa para ‘camarero’, y -ear.