1. adj. Que puede inyectar veneno en otro por medio de un determinado ataque. Tuve suerte de que la serpiente que me picó no era muy venenosa. 2. adj. Que, por contener veneno, es dañino para la salud ingerirlo. He ido a un curso para aprender a identificar setas venenosas. Otros significados: Fichero General de la RAE (1, 2, 3, 4, 5). Etimología De veneno —del latín venenum, del protoitálico *weneznom ‘lujuria, deseo’,…
Etiqueta: tilde
grúmer
n. masc. y fem. Persona que intenta atraer niños a través de internet con el fin de abusar de ellos sexualmente. Se viralizó un vídeo en el que un padre espera a un grúmer que había quedado con su hijo y le da una paliza. Etimología Adaptación del inglés groomer, de groom ‘acicalar, preparar’, probablemente por la idea de que estas personas preparan el…
blutac
n. masc. Masilla, característicamente de color azul, usada para adherir unas cosas a otras poniéndola entremedias. Como mejor puedes pegar el póster al gotelé es con blutac. Etimología Adaptación del nombre de la marca Blu-Tack®, del inglés blue ‘azul’ y tack ‘pegajosidad, capacidad de adherencia’. Variantes: blútac, blutak, blútak. Alternativas: glutac, glútac, glutak o glútak (quizá por etimología popular, del…
yimbro
n. masc. Hombre que va asiduamente al gimnasio y muestra cierta obsesión por ello y por su forma física. Mi esposo ya es todo un yimbro que hace ruidos raros al ejercitarse. Es coloquial y se suele usar como despectivo. Etimología Adaptación del inglés gymbro o gym bro, de gym ‘gimnasio’ y bro ‘bro, compañero, hermano, colega’. Variantes: yimbró. Más información • La grafía yimbro refleja la pronunciación natural llana en español.…
bulpen
1. n. masc. En béisbol, zona exterior del campo en la que calientan los píchers o lanzadores. Ya tenemos a Yamamoto calentando en el bulpen. 2. n. masc. En béisbol, equipo suplente de lanzadores. Katsuki Matayoshi se une al bulpen de los Leones de Yucatán. Etimología Adaptación del inglés bullpen, literalmente ‘toril’, quizá por comparación de un toril con esta área del campo o…
estatuilla
n. fem. Pequeña estatua, especialmente la que se da como galardón de algún certamen cinematográfico o de otra disciplina. La película de la directora vasca se ha llevado cinco estatuillas en los premios Goya. Etimología De estatua e -illa. Más información • Se escribe sin tilde: estatuilla (no estatuílla). Otras fuentes: CVC.
futgolf
n. masc. Deporte que consiste en meter una pelota grande en un agujero al modo del golf, pero golpeándola con el pie. Aquí se puede leer una entrevista con el jugador de futgolf Jaime Romero, exjugador del Real Madrid. Etimología De fútbol y golf. Variantes: fútgolf. Más información • La grafía futgolf refleja la pronunciación natural aguda en español. Si…
nicab
n. masc. Velo o pañuelo que cubre la cabeza dejando solo los ojos al aire usado por mujeres musulmanas. Se ha rechazado la propuesta de prohibición del burca y el nicab en los colegios. Etimología Adaptación del árabe niqāb, quizá a través del inglés niqab. Más información • La grafía nicab (mejor que nikab) refleja la pronunciación natural en español.…
tirrap
n. masc. Brida, cinta de plástico u otro material formada por una tira dentada y un cabezal que permite cerrarla y ajustarla alrededor de algo. No estaba esposado, sino con tirraps, y pudo escaparse. Se usa en zonas como Venezuela. Etimología Adaptación del inglés t-wrap, abreviación de tie wrap, de tie ‘atar, sujetar’ y wrap ‘envolver, rodear’. Alternativas: brida, cincho plástico. Más información • La grafía tirrap refleja la…
Mineápolis
Ciudad más poblada de Minesota (Estados Unidos), situada en el centro este del estado. Etimología Adaptación del inglés Minneapolis, forma resultante de la corrección de Minnehapolis, grafía errónea propuesta en 1852 por el intelectual y educador estadounidense Charles Hoag (1808-1888) como una combinación del dakota mníȟaȟa ‘cascada’ —de mní ‘agua’ y ȟaȟa ‘rizado, encrespado’—, y el griego pólis ‘ciudad’. Más información • Aunque se podría mantener la grafía original Minneapolis,…
Óliver Laxe
Director de cine de origen gallego nacido en Francia (París, 1982) conocido por películas como Sirât (2025). Etimología Es su nombre real. Más información • Lo adecuado es pronunciar su nombre de pila como palabra esdrújula y escribirlo con tilde: Óliver. Con respecto a su apellido, lo más indicado es pronunciarlo [láshe], aunque hay quienes pronuncian [lákse] o [láse]. Otras fuentes: Wikipedia.
pluot
n. masc. Híbrido de ciruela y albaricoque. Creía que me gustaban las ciruelas, pero lo que me gusta son los pluots. Etimología Del inglés pluot, acrónimo de plum ‘ciruela’ y apricot ‘albaricoque’. Alternativas: plúmcot o plámcot (adaptación del inglés plumcot); ciroque, albaruela (propuestas de acrónimo de ciruela y albaricoque). Más información • Lo normal es usarlo como masculino: un pluot. • Su plural es pluots.
Yeremy Pino
Futbolista español (Las Palmas de Gran Canaria, 2002) conocido por haber jugado, en la posición de delantero, en el Villarreal y en la selección española. Etimología Su nombre completo es Yeremy Jesús Santos Pino. Más información • Aunque en español lo adecuado es escribir su nombre de pila Yéremi (no Yéremy ni Yeremi), él usa la grafía Yeremy, tal como…
vitúber
n. fem. y masc. Yutúber que usa un avatar en lugar de mostrar su cara. Mi vitúber favorito es Chuy Mine. Etimología Adaptación del inglés vtuber, de virtual youtuber. Variantes: vitubera, vitubero. Más información • Como adaptación en español, lo indicado es usar la grafía vitúber (no vtúber). Si la v inglesa se pronuncia [be], se puede escribir vetúber. •…