enguéichment

1. n. masc. Capacidad de una persona, una empresa u otra entidad de atraer a usuarios y clientes y hacer que se involucren en sus cuestiones, generalmente con fines comerciales. Es de los equipos de fútbol que más enguéichment tienen en Twitter.

2. n. masc. Hecho de participar y estar involucrado alguien en las cuestiones de una persona, una empresa u otra entidad. Parece que el enguéichment de los seguidores de la empresa ha crecido notablemente en los últimos meses.

Etimología

Adaptación del inglés engagement ‘compromiso’, del francés engagement, de engager ‘contratar, invitar, animar’, del francés antiguo gage ‘compromiso, promesa’, parece que del latín vadium ‘fianza’.

Alternativas: atracción, atractivo, gancho, magnetismo (1); compromiso, fidelidad, involucración, involucramiento (2); enganchamiento, enganche (1 y 2).

Más información

• La adaptación enguéichment refleja la pronunciación natural en español.

• Su plural es enguéichments.

Navegador de artículos

  2 pensamientos en “enguéichment

  1. Avatar de Pau Todó
    24 agosto, 2023 en 11:04 am

    soys geniales, pero sobre todo absolutamente IMPRESCINDIBLES. Traduzco publi para grandes marcas internacionales desde hace demasiados años. Los neologismos como «engagement» (se me ocurren cincuenta más, pero no os voy a dar la brasa) simplemente NO TIENEN traducción en español («compromiso? en serio RAE??
    @RAEinforma
    #Extranjerismos | «engagement»
    Como alternativas de «engagement», en español se pueden usar, según el contexto, «compromiso», «implicación», «cita» o «contrato».)
    Vuestra iniciativa se me he pasado por la cabeza mil veces, pero no los tengo tan bien puestos como vosotros ;P No sabéis lo importante que es este proyecto para las pobres desgraciaos como nosotros, los llamados «transcreators» (otra, por si la queréis usar, vendría a ser «traductor de publicidad creativa», que adapta o trans-crea, más que «traduce». Venga, un abrazo y MIL GRACIAS!!

    Le gusta a 1 persona

Deja un comentario