Categoría: Adaptaciones

biscoto

n. masc. Pacto entre dos equipos que se enfrentan entre ellos para obtener un resultado que favorece a ambos y perjudica a uno o varios terceros. España teme un biscoto en el Inglaterra-Croacia que la podría dejar fuera. Etimología Adaptación del italiano biscotto, literalmente ‘galleta’, de bis ‘dos veces’ y cotto ‘cocido’ (como bizcocho), parece que porque en la hípica…

gankeo

n. masc. En los videojuegos, especialmente el League of legends, ataque por sorpresa en grupo a un enemigo inferior en número. Aquí explicamos por qué un gankeo a un enemigo demasiado débil puede no ser una buena opción. Etimología  Del inglés gang killing ‘matar en grupo’ o de gankear. Variantes: ganqueo. Alternativas: gankin, gánking. Otras fuentes: Glosario «gamer».

gankear

v. tr. En los videojuegos, especialmente el League of legends, atacar por sorpresa en grupo a un enemigo inferior en número. Aquí explicamos por qué no siempre es bueno gankear una línea. Etimología Del inglés gang killing ‘matar en grupo’. Variantes: ganquear. Otras fuentes: Glosario «gamer».

uansutear

v. tr. Especialmente en los videojuegos, matar a un enemigo de un solo disparo. He aguantado lo que he podido escondido, pero me han uansuteado en cuanto me he expuesto. Etimología Derivado en -ear con adaptación del inglés one shoot ‘un disparo’. Variantes: uansotear, guansutear, guansotear, huansutear, huansotear. Lo, la, le 😎 uansuteó a👨🏻 → 😎 LO o LE uansuteó…

eslaim

n. masc. Masa o goma maleable y con aspecto de moco que se usa principalmente como juguete. Mis hijos se pasan horas con el eslaim haciendo formas y pringándose las manos. Etimología • Adaptación de Slime, marca con la que Mattel comercializa este juguete, de slime ‘sustancia viscosa, mucosidad, barro’. Alternativas: blandiblú, moco de gorila, flúber, fláber (adaptaciones de flubber).…

luisvi

n. masc. Bolso de la marca Louis Vuitton®. Le he comprado un luisvi por las buenas notas que ha sacado en la sele. Se asocia especialmente con la manera de hablar de los pijos. Etimología Acortamiento con adaptación de Louis Vuitton, nombre de la marca francesa de moda y complementos. Variantes: luisvui. Más información • Se escribe en una sola…

chilaut

1. n. masc. Bar o restaurante de música tranquila, tumbonas, hamacas y otros asientos cómodos, generalmente ubicado en zonas de playa o al menos con decoración playera, que busca ofrecer un ambiente relajado a sus clientes. Lo que daría por estar ahora mismo en un chilaut en la playita.  2. n. masc. Género musical caracterizado por ritmos tranquilos y evocadores de lugares paradisiacos,…

gomet

n. masc. Pegatina, especialmente la que presenta una determinada forma y color y se usa con fines educativos y pedagógicos. Estos gomets de formas geométricas ejercitan la sicomotricidad. Etimología Del catalán gomet, diminutivo de goma. Más información • Su plural es gomets. Otras fuentes: DLE.

jacatón

n. masc. Encuentro, generalmente relacionado con la tecnología y la programación, en el que los organizadores plantean un problema que los participantes deben tratar de resolver en un tiempo determinado. Van a lanzar un jacatón para buscar ideas de aplicación de la inteligencia artificial en colchones. Etimología Adaptación del inglés hackathon, acrónimo de hacker ‘jáquer’ y marathon ‘maratón’. Alternativas: ideatón;…

lúrker

n. masc. y fem. Persona que solo participa de forma pasiva, sin escribir, comentar ni compartir contenido, en foros, redes sociales y otras plataformas. Siento ser un lúrker, pero es que no tengo nada interesante que decir. Etimología Adaptación del inglés lurker, de lurk ‘acechar, estar al acecho, merodear’. Variantes: lúrquer | lurkera, lurkero; lurquera, lurquero.

lurkear

v. intr. Participar de forma pasiva, sin escribir, comentar ni compartir contenido, en foros, redes sociales y otras plataformas. Te agradecería que en vez de limitarte a lurkear pusieras algún comentario en el chat de Twitch. Etimología Derivado del inglés lurk ‘acechar, estar al acecho, merodear’. Variantes: lurquear.

traijard

n. masc. y fem. Jugador, especialmente de videojuegos, que pone todos sus esfuerzos en ganar aun a riesgo de sacrificar la diversión. He perdido justo al final porque me ha tocado contra un traijard muy motivado. Es coloquial. Etimología  Adaptación del inglés try hard ‘intentarlo duramente’. Variantes: traijárder; traijardera, traijardero. Más información  • La adaptación más natural en español es…

traijardear

v. intr. Poner un jugador, especialmente de videojuegos, todos sus esfuerzos en ganar aun a riesgo de sacrificar la diversión. Deberías dejar de traijardear e intentar pasártelo un poco bien jugando al «Fortnite». Etimología  Derivado del inglés try hard ‘intentarlo duramente’ o de traijard y -ear. Variantes: trijardear. Más información  • La grafía más indicada en español es traijardear. Si…

blocchéin

n. masc. o fem. Sistema de registro de transacciones digitales a través de la validación de bloques por parte de distintos usuarios. El blocchéin permite hacer transacciones económicas sin los bancos como intermediarios; Molaría usar el blocchéin para validar la corrección de textos. Etimología Adaptación del inglés blockchain ‘cadena de bloques’, por la secuencia de bloques que deben ser validados…