n. fem. y masc. Mejor amigo. Los dos únicos favs que tengo son de mi mejo y de mi hermana. Es coloquial. Etimología Acortamiento de mejor amiga, mejor amigo. Alternativas: besti. Más información • Para el femenino también se usa meja. • Su plural es mejos.
Etiqueta: nombre
besti
n. fem. y masc. Mejor amigo. Mi novio tiene que entender que a veces prefiera quedar con mi besti que con él. Es coloquial. Etimología Adaptación del inglés bestie, de best ‘mejor’. Alternativas: mejo. Más información • La grafía besti refleja la pronunciación natural en español. No se debe usar besty. • En español el plural es bestis (no besties, ni mucho menos bestys).
bop
n. masc. Algo, especialmente una creación musical, muy bueno y adictivo. Menudo bop es «Red flag» de Kesha, ¿no? Es coloquial. Etimología Del inglés bop. Más información • También es normal usar el aumentativo bopazo (o bopaso en su versión seseante). • Su plural es bops. • A partir de este nombre se ha creado el verbo bopear para ‘triunfar’. Otras fuentes: El Debate.
flopear
v. intr. Fracasar, ser una decepción. Incluso con las colabs tan buenas que ha tenido, se puede decir que su carrera ha flopeado. Es coloquial. Etimología De flop y -ear.
flop
n. masc. Fracaso, decepción. Con las ganas que tenía de ver la peli y es un completo flop. Es coloquial. Etimología Del inglés flop. Más información • También es normal usar el aumentativo flopazo (o flopaso en su versión seseante). • Su plural es flops. • A partir de este nombre se ha creado el verbo flopear para ‘fracasar, ser una decepción’. Otras fuentes: El Debate.
migajera, migajero
adj. Que se conforma con poco, especialmente en una relación sentimental. No seas migajera: recuerda que Ramsés II le construyó un templo a Nefertari por amor. Es coloquial y peyorativo. Otros significados: Fichero General de la RAE (1, 2). Etimología De migaja y -era, -ero, porque se entiende que la persona migajera se conforma con las migajas. Más información • Para el hecho de actuar así, se…
cucaracho
n. masc. Hombre despreciable, especialmente el que se comporta inadecuadamente con su pareja en una relación sentimental. Chicas, si os escribe el cucaracho que os traumó, no seáis educadas con él. Es coloquial y despectivo. Otros significados: DAmer, TDHLE. Etimología De cucaracha, por la visión negativa que se tiene de este insecto. Su aplicación al hombre en una pareja fue popularizada a partir de 2021 por…
eskíbidi
Palabra comodín usada como muletilla tanto para decir que algo es bueno como malo según el contexto o como mero refuerzo. Eso no fue muy eskíbidi de tu parte. Etimología Adaptación del inglés skibidi. Variantes: esquíbidi. Más información • Lo normal es pronunciarlo como esdrújula, a lo que corresponde la grafía eskíbidi. Si se pronunciara como llana, se podría escribir…
aférrima, aférrimo
Variante popular de acérrima, acérrimo. Etimología Seguramente por influencia de la raíz ferr– ‘hierro’, por la idea de dureza y fuerza del hierro. Otras fuentes: @RAEinforma.
Zadar
Ciudad de la región de Dalmacia en el centro-oeste de Croacia. Etimología En latín se usaron las formas Iader e Iadera, las cuales, en la Edad Media, pasaron a Zadra/Zadera en dálmata, de donde procede el croata Zadar (Wikipedia). Alternativas: Zara. Más información • Aunque la pronunciación original aproximada en croata es [sádar], en español lo normal es pronunciarlo con [z] y como palabra aguda: [zadár]. Aun…
antincendios
Variante simplificada de antiincendios. Variantes: antiincendio, antincendio. Más información • Puesto que es normal la reducción de la doble i en la pronunciación y no hay riesgo de ambigüedad, se puede considerar válida e incluso preferible (@RAEinforma) la grafía antincendios (FundéuRAE). Si claramente se pronuncian las dos íes, se escribirá antiincendios.
Luka Modrić
Futbolista croata (Zadar, 1985) conocido por haber jugado en equipos como el Tottenham, el Real Madrid, el Milan o la selección de Croacia y por haber logrado numerosos éxitos, entre ellos el Balón de Oro en 2018. Etimología Es su nombre real. Más información • Por la dificultad de introducir el signo ć, es normal y se considera válido escribir…
Yeremy Pino
Futbolista español (Las Palmas de Gran Canaria, 2002) conocido por haber jugado, en la posición de delantero, en el Villarreal y en la selección española. Etimología Su nombre completo es Yeremy Jesús Santos Pino. Más información • Aunque en español lo adecuado es escribir su nombre de pila Yéremi (no Yéremy ni Yeremi), él usa la grafía Yeremy, tal como…
mal menor
n. masc. Opción que, siendo abiertamente mala, se considera mejor que otras, generalmente cuando hay opciones nuevas que podrían ser buenas. Votan por el mal menor y luego se quejan de que sea malo. Etimología Del hecho de que se considera un mal menos malo. Más información • Su plural es males menores.