Etiqueta: por qué se dice

flipar en colores

v. intr. Quedarse muy sorprendido con algo, generalmente para mal. Flipo en colores con el morro que tiene la gente. Es coloquial. Etimología De flipar y seguramente del hecho de que se ven colores cuando se toman sustancias sicotrópicas o alucinógenas. Alternativas: alucinar en colores.

alucina, vecina

Expresión usada para mostrar sorpresa. No han convocado a Ramos. ¡Alucina, vecina! Es ochentera. Etimología Expresión basada en la rima entre alucina y vecina. Más información • Lo más indicado es escribir la expresión con coma por ser vecina un vocativo. Se podría prescindir de la coma si se considera que la expresión está lexicalizada y que vecina no se…

blandiblú

n. masc. Masa o goma maleable y con aspecto de moco que se usa principalmente como juguete. Mis hijos se pasan horas con el blandiblú haciendo formas y pringándose las manos. Etimología • De Blandi Blub, marca con la que Mattel comercializó este juguete en España, seguramente con origen onomatopéyico y de blando, por su textura. Variantes: blandiblub, blandiblup. Alternativas:…

eslaim

n. masc. Masa o goma maleable y con aspecto de moco que se usa principalmente como juguete. Mis hijos se pasan horas con el eslaim haciendo formas y pringándose las manos. Etimología • Adaptación de Slime, marca con la que Mattel comercializa este juguete, de slime ‘sustancia viscosa, mucosidad, barro’. Alternativas: blandiblú, moco de gorila, flúber, fláber (adaptaciones de flubber).…

luisvi

n. masc. Bolso de la marca Louis Vuitton®. Le he comprado un luisvi por las buenas notas que ha sacado en la sele. Se asocia especialmente con la manera de hablar de los pijos. Etimología Acortamiento con adaptación de Louis Vuitton, nombre de la marca francesa de moda y complementos. Variantes: luisvui. Más información • Se escribe en una sola…

Louis Vuitton

Marca de moda y de complementos nacida en Francia en 1954. Etimología Del nombre de su fundador, el diseñador francés Louis Vuitton (1821-1892). Más información • Aunque la pronunciación más fiel a la original es [luí buitón], en español es muy normal pronunciar [luís buitón]. • En referencia a cada uno de los bolsos, lo más indicado es usar la…

coma asesina

n. fem. Coma que se incluye indebidamente entre el sujeto y el verbo. Creo que la coma asesina es el error más común en los medios. Etimología  Nombre dado a esta coma (quizá por Fundéu) siguiendo la idea de coma criminal del lingüista peruano Alfredo Valle Degregori, probablemente por la gravedad del delito (ortográfico) de poner esta coma. Alternativas: coma…

coma criminal

n. fem. Coma que se incluye indebidamente entre el sujeto y el verbo. Creo que la coma criminal es el error más común en los medios. Etimología Nombre dado por el lingüista peruano Alfredo Valle Degregori, probablemente por la gravedad del delito (ortográfico) de poner esta coma. Alternativas: coma asesina, coma de sujeto. Más información • El indebido uso de…

fajardear

Verbo creado en Colombia a partir del apellido del político Sergio Fajardo y al que se le ha dado en redes distintos significados, como el de ‘mantenerse neutral en una discusión’. Etimología Del apellido de Sergio Fajardo y -ear. Variantes: fajardiar. Más información • Es preferible mantener la terminación de este tipo de verbos y usar fajardear, pero en la…

violencia vicaria

n. fem. Tipo de violencia o maltrato en que se daña psicológicamente a una persona haciendo daño a sus seres queridos cercanos. Tristemente los hijos suelen ser las víctimas más comunes en los casos de violencia vicaria. Etimología De la idea de vicario de que alguien es sustituido por otra persona (@RAEinforma). Se dice que fue acuñada por la sicóloga…

chiringuitera, chiringuitero

1. n. fem. y masc. y adj. Persona a la que le gustan especialmente los chiringuitos o bares de playa. Seré un chiringuitero, pero cómo me gusta tomarme una cervecita en la playa después de bañarme. Puede usarse como peyorativo. 2. n. fem. y masc. y adj. Persona que forma parte de un chiringuito o empresa u otro negocio utilizado…

chiringuito

1. n. masc. Bar de playa. Les han dejado poner un chiringuito espectacular en medio de la playa. 2. n. masc. Empresa u otro negocio utilizado principalmente por sus miembros para obtener cuantiosos beneficios económicos sin apenas esfuerzo y en el que destaca el enchufismo. Ese programa de televisión es un chiringuito y todos lo sabemos. Es peyorativo. Otros significados: DLE. Etimología  Una…

chilantro

n. masc. Chiringuito con elementos pijimodernos como camas balinesas, hamacas y decoración cuidada. No me meto en ese chilantro ni loca; prefiero tirarme con la toalla en la arena. Es despectivo y aún poco usado. Etimología Acrónimo creado por la madre de la tuitera @lapiur a partir de chilaut (a su vez del inglés chill out) y antro ‘local desagradable’,…