Interjección con que se manifiesta queja, protesta o enfado, pero también sorpresa o admiración. ¡Joé, qué calor!; Joé, vaya casa tiene. Es coloquial, pero menos malsonante que joder.
Etimología
Probablemente eufemismo de joder, de la antigua forma hoder, de foder, a partir del latín futuĕre ‘joder, practicar sexo vaginal’, que viene de la raíz protoindoeuropea *bʰew- ‘golpear’.
Alternativas: jo, joer, jobar, jopé, jopetas, joroba, jolín, jolines, jopelines.
Más información
• Se escribe con tilde por ser aguda terminada en vocal. En los contextos en los que se pronuncia claramente como llana (normalmente con alargamiento de la o), se puede escribir joe: Joooe, otra vez espinacas.