n. masc. Bar con música al que se va a partir de la hora en la que se cierran las discotecas nocturnas de cierre más tardío. Maricarmen, no esperes a tu hijo despierta, que está en el afteráuer.
Etimología
Adaptación del inglés after hour, con el mismo significado; literalmente, ‘después de la hora’.
Variantes: afteráuers, afterháuer, afterháuers, afteráhuer, afteráhuers, afteráwer, afteráwers, áfter.
Alternativas: bar de última hora, garito de última hora.
Más información
• La adaptación más adecuada en español es afteráuer (con tilde por ser llana terminada en r).
• No es necesario hoy mantener la costumbre ortográfica de escribir h ante ue, puesto que la u ya no se confunde con la v, por lo que es preferible escribir afteráuer a afteráhuer. Sí se podría mantener la h del inglés (afterháuer), aunque no es necesario. También sería posible, aunque inusitado en español, pasar la u a w: afteráwer.
• Es también normal y válida la variante afteráuers (del inglés afterhours) o el acortamiento áfter (con tilde por ser llana terminada en -r).
• Su plural regular es afteráueres, pero lo normal es usar afteráuers por influencia del inglés afterhours. Con el plural de áfter ocurre igual, el regular es áfteres, pero lo normal es áfters.
Un pensamiento en “afteráuer”