n. masc. Pequeña imagen que representa una cara, un signo o cualquier otra realidad y que se emplea como parte de la escritura, ya sea aportando información adicional, especialmente emocional, al texto o en sustitución de alguna expresión. Es recomendable no usar emojis fuera de mensajes informales. Ejemplos: 🤓, 🤷🏻♂️, 🙊, 🥕, 💚… Etimología Del japonés emoji, a su vez…
Categoría: Adaptaciones
tíser
n. masc. Breve vídeo publicitario que adelanta información fragmentaria, generalmente desconcertante, sobre algún nuevo lanzamiento, ya sea de una obra de creación o de un producto, con el objetivo de generar intriga. El tíser de la nueva película de Marvel ha armado mucho revuelo entre los seguidores. Etimología Del inglés teaser, a su vez de tease ‘tentar’. Alternativas: miniadelanto, aperitivo,…
okonomiyaki
n. masc. Plato de la cocina japonesa que consiste en una masa sobre la que se añaden ingredientes como carne, pescado o verduras y alguna salsa, todo ello cocinado en una plancha. Algunos llaman al okonomiyaki la pitsa japonesa. Etimología Del japonés okonomiyaki, de o (prefijo honorífico), konomi ‘gusto, preferencia’ (del verbo konomu ‘gustar, preferir) y yaki ‘asado’, literalmente ‘cocinado…
branch
n. masc. Desayuno abundante que se toma en torno al mediodía y que puede servir de comida principal. Han puesto un bar al lado de mi casa con branch por diez euros. Etimología Del inglés brunch, acrónimo de breakfast ‘desayuno’ y lunch ‘comida’. Variantes: brunch, bronch. Alternativas: desayuno-comida, almuerzo, desmuerzo (acrónimo de desayuno y almuerzo); comidesayuno. Más información • La…
yakitori
n. masc. Brocheta de la cocina japonesa, generalmente de pollo. En el restaurante de Chicote tomamos yakitoris de waguiu con una salsa muy rica. Etimología Del japonés yakitori, de yaki ‘asado’ y tori ‘pájaro’. Variantes: yaquitori. Más información • Como en otros préstamos recientes con k, lo normal es mantener la k (yakitori), pero también se podría escribir yaquitori.
cápqueik
n. masc. Especie de magdalena grande, generalmente adornada con más ingredientes. Me he pedido el cápqueik con nata y virutas de fresa y chocolate. Etimología Adaptación del inglés cupcake, de cup ‘copa, taza’, seguramente por el papel que lo cubre, y cake ‘pastel’. Variantes: cúpqueik, cápqueic, cúpqueic. Más información • La adaptación más normal en español es cápqueik. Si se…
bistró
n. masc. Pequeño restaurante de estilo francés. Si vas a ese bistró, pídete el burguiñón de ternera con salsa de vino. Etimología Del francés bistro, de bistro(t) ‘regente de una taberna’, de origen incierto, quizá de una palabra de un dialecto occitano con el significado de ‘sirviente’. No se suele aceptar la teoría que atribuye su origen a la palabra…
tratoría
n. fem. Restaurante italiano, generalmente el que ofrece comida casera en un ambiente familiar. Es la típica tratoría con mantelitos de cuadros y unos macarrones buenísimo. Etimología Del italiano trattoria, de trattore ‘regente del restaurante’, de trattare ‘tratar, dar trato’. Más información • La adaptación adecuada en español es tratoría, con una sola t intervocálica y con tilde.
tepanyaki
1. n. masc. Estilo de la cocina japonesa en que los ingredientes de un plato, generalmente pequeñas tiras de carne, pescado, marisco, verduras y núdels, se fríen rápidamente en una plancha de acero, sartén o utensilio similar. El pollo al tepanyaki de ese restaurante es el mejor de Madrid. Se usa a veces como aposición al nombre del ingrediente principal:…
mufin
n. masc. Especie de magdalena grande, generalmente con algún ingrediente más. Qué rico está el mufin de arándanos mojado en leche. Etimología Del inglés muffin, quizá del bajo alemán muffen, plural o diminutivo de muffe ‘pastel pequeño’. Variantes: mafin. Más información • La adaptación mufin refleja la pronunciación [múfin]. Si se pronuncia [máfin], se escribirá mafin. No son propias del…
umami
n. masc. Sabor distinto del ácido, dulce, salado y amargo que se suele relacionar con la comida japonesa y que está presente, además de en las algas, la soja y el pescado crudo, en el jamón serrano, el tomate o en quesos curados como el parmesano. Algunas personas creen que comer umami provoca dolores de cabeza, en lo que se…
copipaste
n. masc. Acción de copiar y pegar una parte de un texto en un medio electrónico, frecuentemente para ahorrar trabajo y sin apenas revisar el contenido. El hilo es un copipaste de un discurso de un político de hace años. Etimología Del inglés copy ‘copiar’ y paste ‘pegar’. Alternativas: copiapega, copipega. Más información • La adaptación más adecuada en español…
wok
1. n. masc. Sartén redonda, grande y profunda usada para saltear alimentos, principalmente en la comida asiática. Los núdeles salen mucho mejor si los haces en el wok. 2. n. masc. Plato de la comida asiática preparado en una sartén wok y que suele estar compuesto de fideos y otros ingredientes como pollo y verduras. Nos hemos pedido el wok…
teriyaki
1. n. masc. Salsa de soja endulzada y marinada típica de la comida japonesa. Si le echas un poco de teriyaki al pollo, te queda mucho más jugoso. 2. n. masc. Plato que se presenta cocinado o condimentado principalmente con salsa teriyaki. El plato estrella del restaurante es el pollo al teriyaki. Se suele emplear en aposición al nombre del…