Etiqueta: etimología

focacha

n. fem. Pan plano y blando cubierto de distintos ingredientes, similar a la pitsa, pero más grueso y generalmente sin tomate. La focacha me parece demasiado seca; prefiero una buena pitsa. Etimología Del italiano focaccia, del latín focacius ‘del hogar, cocinado en fuego’ (igual que hogaza), a partir de focus ‘hogar, hoguera’. Variantes: focachia.

tataratatarabuelo, tataratatarabuela

1. n. masc. y fem. Antepasado muy lejano de alguien. Afirma que Velázquez es su tataratatarabuelo. 2. n. masc. y fem. Padre del tatarabuelo de una persona. Los que aparecen en ese cuadro son mis tataratatarabuelos, los padres de mi tatarabuelo. Etimología De la repetición de tatara-, que probablemente es deformación de la repetición de tras-, y abuelo. Variantes: tataratataraabuelo,…

tataratataranieto, tataratataranieta

1. n. masc. y fem. Descendiente muy lejano de alguien. Afirma ser el tataratataranieto de Velázquez. 2. n. masc. y fem. Hijo del tataranieto de una persona. Si mi sobrina tiene un hijo, va a ser el tataratataranieto de mi tatarabuelo. Etimología De la repetición de tatara-, que probablemente es deformación de la repetición de tras-, y nieto. Alternativas: trastataranieto,…

esbafarse

v. pron. Perder el gas una bebida gaseosa. Se me ha esbafado la cocacola. Se usa sobre todo en Aragón. También se usa esbafar como transitivo: Si la agitas, esbafas la cocacola. Etimología Del aragonés esbafarse, a su vez, probablemente, de bafo ‘esencia, vaho’. Variantes: desbafar, esgafar. Más información • Probablemente esté relacionado con la forma desabafarse, verbo que tiene…

fláyer

n. masc. Pequeña hoja con información de un determinado local que generalmente permite disfrutar de alguna promoción especial al presentarla en dicho local. Con el fláyer son dos copas por 20 €; sin el fláyer es solo una copa. Etimología Del inglés flyer (uno de cuyos significados es el mismo que el de fláyer en español), a su vez de…

yuyu

1. n. masc. Mal rollo, mal fario, gafe. Me da yuyu escuchar esa canción. 2. n. masc. Miedo. Me dan mucho yuyu las arañas. 3. n. masc. Desmayo, indisposición, telele. Casi me da un yuyu por estar tanto tiempo al sol. Etimología Al parecer, en las antiguas películas de Tarzán los guerreros autóctonos que acompañaban a los aventureros estadounidenses y…

pelocho, pelocha

n. masc. y fem. y adj. Persona con el pelo exageradamente abultado a lo afro. ¿Cómo se llama el pelocho que juega en el Manchester United? Etimología Posiblemente de relacionar al protagonista de los anuncios del teléfono 11811, que tenía el pelo así, con los Pelochos del anuncio del 11888, llamados así porque eran ochos cubiertos de pelo rojo.

pelazo

n. masc. Pelo abundante, largo y, generalmente, cuidado y bonito en la cabeza. Me da una envidia el pelazo que tiene esa… Etimología De pelo y -azo, como sufijo ponderativo.

ronear

1. v. intr. Dejarse ver o lucirse delante de una persona con afán de conquistarla o cautivarla, generalmente tratando de simular desdén. Mira cómo ronea delante de su novio para que la vea. 2. v. intr. Tomar rones. ¿Nos vamos al bar a ronear un rato? Etimología En el primer sentido, posiblemente de ron, el sonido de los gatos. Su…

garruchero, garruchera

1. n. masc. y fem. y adj. Natural de Garrucha, municipio de Almería. Todos los garrucheros estamos relacionados con el mar, ya sea por la pesca o por la hostelería. 2. adj. Relacionado con Garrucha. La gamba roja es la joya garruchera. Etimología De Garrucha y -ero.

estartapero, estartapera

1. n. masc. y fem. y adj. Persona que monta una estártap o empresa emergente o trabaja en ella. Muchos estartaperos tienen su sede en espacios de cotrabajo. 2. adj. Relacionado con las estártaps o empresas emergentes. En el jacatón se respiraba un ambiente muy estartapero. Etimología De estártap y -ero. Más información • Se deben evitar híbridos como startapero…

estártap

n. fem. Pequeña empresa que busca iniciar un negocio basado en una nueva idea o dando un nuevo enfoque a una idea anterior, generalmente aprovechando las nuevas tecnologías. Muchos jóvenes que no encuentran trabajo optan por montar una estártap. Etimología Del inglés startup, con el mismo significado, a partir de start up ‘emerger, comenzar’. Variantes: estartap. Alternativas: empresa emergente, neoempresa.…

panicar

v. intr. Entrar en pánico. Estoy panicando: empieza el partido y no se me enciende la tele. Es coloquial. Etimología De pánico y -ar. Variantes: paniquear, paniquearse.

meh

Interjección con la que se expresa indiferencia, falta de interés, displicencia o desmotivación. Debería estudiar, pero meh; —¿Qué tal la película? —Meh; ni fu ni fa. Etimología De origen expresivo. Variantes: me. Alternativas: mñeh.