Etiqueta: por qué se dice

Olympique de Lyon

Equipo de fútbol francés de la ciudad de Lyon. Etimología Se llamó Olympique Lyonnais cuando, por discrepancias, algunos miembros del Lyon Olympique Universitaire (club polideportivo) se separaron para formar otro equipo en 1950. En español se conoce como Olympique de Lyon. Más información • Como en el caso de la ciudad, el nombre se mantiene como Lyon, pero se podría…

karamazoviano, karamazoviana

adj. Propio de los miembros de la familia Karamazov, de la novela de Dostoyevski, los cuales se muestran temperamentales y apasionados, impetuosos y propensos al comportamiento vacilante y extremo. Era una familia un tanto turbulenta, se podría decir que karamazoviana. Etimología Del apellido de la familia Karamazov de la obra Los hermanos Karamazov de Fiódor Dostoyevski.

glosixenia

n. fem. Acción de mezclar lenguas alguien al hablar o escribir. Algunos creen que la glosixenia entre español e inglés demuestra que saben mucho inglés y lo único que hacen es meter un «you know» de vez en cuando. Etimología Forma aparecida en la revista Algarabía, que viene del griego glossa ‘lengua, habla’ y xenos ‘extranjero’. Más información • Como…

contricción

n. fem. Sentimiento de culpa y arrepentimiento. Su sentimiento de contricción podría rebajarle la pena. Etimología Variante de contrición por influencia de otras palabras terminadas en -cción. Variantes: contrición. Más información • Aunque está extendida, muchos hablantes la consideran variante incorrecta de contrición (DPD). • Ejemplo real: «su emotiva contricción» (Sentido y sensibilidad de Jane Austen; Penguin Clásicos, 2019, p.…

pogo

1. n. masc. Baile alocado y desorganizado, habitual en conciertos o lugares de música animada, que consiste en dar saltos hacia los demás empujándoles. Me llevaron a un concierto de eská y casi acabo en el suelo con el pogo. 2. n. masc. Juguete que consiste en un palo con manillar, reposapiés y un muelle en su base sobre el…

íbuk

1. n. masc. Dispositivo con forma de tableta en el que se pueden leer libros electrónicos. Últimamente leo más en el íbuk que en papel. 2. n. masc. Libro en formato electrónico. Me he descargado diez íbuks actuales. Etimología Adaptación del inglés e-book ‘libro electrónico’, de electronic ‘electrónico’ y book ‘libro’. Variantes: íbuc, ibuk, ibuc, ebuk, ebuc, ébuk, ébuc. Más…

cuanto menos

adv. Como mínimo. Lo que ha dicho es, cuanto menos, una falta de respeto. Es considerada incorrecta por algunos. Etimología De cuando menos, con cambio de cuando por cuanto seguramente por la idea de cantidad que posee la expresión. Más información • Aunque su uso está muy extendido, se recomienda optar en su lugar por cuando menos por ser la…

estoicón

n. masc. y fem. Persona que es algo más que un ligue para otro, pero menos que una pareja de matrimonio. Diría que es algo más que novieta; es mi estoicón. Etimología Palabra propuesta por José Antonio Marina a partir de la expresión Estoy con tal persona. Él mismo reconoció que había fracasado como propuesta. Más información • Se podría…

comecocos

1. n. masc. Juego electrónico que consiste en guiar a un personaje, generalmente con forma circular y boca triangular, para que se vaya comiendo a los enemigos. Tiene el récord de puntos del comecocos que tengo en mi Game Boy. 2. n. masc. Juego en el que, tras elegir el número de veces que debe abrirse, metiendo los dedos por…

aifon

n. masc. Teléfono inteligente de la marca Apple®. Pensaba que cambiar la pantalla del aifon era más caro. Etimología Del nombre iPhone, de i- ‘internet’ y phone ‘teléfono’. Más información • Aunque en español se puede adaptar como aifon, lo más recomendable es mantener el nombre iPhone en español. En ese caso, se suele mantener la minúscula inicial, por lo…

bojo

adj. De corte bohemio con toques modernos. Las mayores inspiradoras del estilo bojo fueron Kate Moss y Sienna Miller. Etimología Del inglés boho, acortamiento de bohemian ‘bohemio’. Más información Si se pronuncia [bójo], lo más indicado en español es escribir bojo, pero se puede escribir boho si se pronuncia [bóo] o si se acepta la h aspirada y se pronuncia…

ñordo

1. n. masc. Caca, excremento especialmente grande. El muy guarro plantó un ñordo en medio del parque. Es coloquial. 2. n. masc. Cosa de muy poca calidad, aburrida o poco apetecible. Dijo que le había parecido un buen ñordo el último capítulo de «Juego de tronos». Es coloquial. Etimología Probablemente expresivo; quizá a partir de mierdoño, con metátesis. Variantes: ñorda.…

fostiar

1. v. tr. Propinar un golpe fuerte a alguien. El tío se ha mosqueado y le ha fostiado. Es coloquial y puede resultar malsonante. 2. v. pron. Caerse, darse un golpe, chocarse. No he visto el cartel de «Suelo mojado» en el súper y me he fostiado; Se fostió contra una farola. Es coloquial y puede resultar malsonante. Como ocurre…

hostiar

1. v. tr. Propinar un golpe fuerte a alguien. El tío se ha mosqueado y le ha hostiado. Es coloquial y puede resultar malsonante. 2. v. pron. Caerse, darse un golpe, chocarse. No he visto el cartel de «Suelo mojado» en el súper y me he hostiado; Se hostió contra una farola. Es coloquial y puede resultar malsonante. Como ocurre…