→ taekuondista
Etiqueta: significado
quechuahablante
adj. y n. masc. y fem. Que habla quechua. Atribuyeron la confusión a que es quechuahablante. Etimología De quechua y hablante. Variantes: quechuohablante, quechuhablante, quechuablante; quichuohablante, quichuhablante, quichuablante. Alternativas: quechuaparlante, quechuoparlante; quichuaparlante, quichuoparlante. Más información • Se escribe en una sola palabra y sin guion: quechuahablante (no quechua hablante ni quechua-hablante).
madrileñófoba, madrileñófobo
1. n. masc. y fem. y adj. Persona que odia a Madrid y los madrileños, especialmente por el aire de superioridad que considera que muestran y por su supuesta conducta irrespetuosa y desconsiderada hacia los demás habitantes de España. El número de madrileñófobos creció después de que muchos madrileños se fueran a sus segundas viviendas en la playa durante el…
madrileñofóbica, madrileñofóbico
1. n. masc. y fem. y adj. Persona que odia a Madrid y los madrileños, especialmente por el aire de superioridad que considera que muestran y por su supuesta conducta irrespetuosa y desconsiderada hacia los demás habitantes de España. El número de madrileñofóbicos creció después de que muchos madrileños se fueran a sus segundas viviendas en la playa durante el…
madrileñofobia
n. fem. Odio a Madrid y los madrileños, especialmente por el aire de superioridad que se considera que muestran y por su supuesta conducta irrespetuosa y desconsiderada hacia los demás habitantes de España. La madrileñofobia se disparó después de que muchos madrileños se fueran a sus segundas viviendas en la playa durante el confinamiento. Etimología De madrileño y -fobia. Variantes:…
Belén Esteban
Personaje popular (Madrid, 1973) que saltó a a la fama por su relación sentimental con el torero Jesulín de Ubrique. Actualmente es colaboradora en programas televisivos. Etimología Es su nombre real. Su nombre completo es María Belén Esteban Menéndez. Alternativas: la princesa del pueblo, la Esteban. Curiosidades • Mantuvo en 1995 una relación sentimental con el torero Jesulín de Ubrique.…
tautopónimo
n. masc. Nombre propio de lugar que, a pesar de hacer ya por sí mismo referencia a su naturaleza, va acompañado de un nombre genérico que alude a ella, generalmente por estar en otra lengua. Un ejemplo de tautopónimo típico es «desierto del Sahara», pues «sahara» ya significa ‘desiertos’ en árabe. Etimología De tauto- ‘lo mismo’ y topónimo ‘nombre propio…
falso enemigo
n. masc. Palabra o expresión de una lengua que por su forma resulta malsonante en otra. Después del falso enemigo del nombre de la velocista eslovaca Putalova, este año tenemos a la taekuondista taiwanesa Su Po-Ya. Etimología Propuesta de término jugando con el concepto de falso amigo como palabra con forma similar, pero significado distinto, en otra lengua. Alternativas: cacotranslingüismo,…
cuñadez
1. n. fem. Acción o dicho propios de un cuñado, en el sentido de persona que trata de mostrar continuamente y de forma cargante que sabe de todo, generalmente sin que se le pida la información que ofrece. Me espera un buen verano de cuñadeces; algo aprenderé al menos. Es coloquial. 2. n. masc. y fem. Acción o dicho propios…
Maracaná
Estadio de fútbol de Río de Janeiro, Brasil, donde juegan el Flamengo y el Fluminense. Etimología Del río Maracaná, que pasa cerca, a su vez seguramente llamado así por el maracaná, pájaro parecido al papagayo o al guacamayo (@RAEinforma). Alternativas: Maraca; Estadio Jornalista Mário Filho (por Mário Filho [1908-1966], uno de los primeros y más grandes periodistas deportivos de Brasil).…
ojocuidao
Interjección con la que se llama la atención o se previene de algo. Ojocuidao, que esto podría cambiar tus creencias más profundas. Es coloquial. Etimología Combinación de las interjecciones de aviso ojo y cuidao, a su vez, variante con síncopa de cuidado. Variantes: ojocuidado, ojo cuidao, ojo cuidado. Más información • Aunque lo normal sería escribirlo en dos palabras y…
Supervivientes
Programa de televisión en el que un grupo de concursantes debe demostrar sus habilidades para sobrevivir en una isla u otra región aislada. Cada semana tienen la opción de conseguir recompensas por medio de pruebas realizadas por la organización. Las eliminaciones son decididas entre los propios concursantes y la audiencia. Etimología Del hecho de que los concursantes deben sobrevivir. Alternativas:…
triperdedor, triperdedora
adj. y n. masc. y fem. Que ha perdido tres veces, generalmente en un mismo ámbito o competición. El triperdedor de la final de la Champions se enfrenta a todo un triganador. Etimología De tri- y perdedor. Más información • Se escribe en una sola palabra y sin guion: triperdedor, triperdedora (no tri perdedor, tri perdedora ni tri-perdedor, tri-perdedora). Curiosidades…
festejación
n. fem. Hecho de festejar o de celebrar algo. Los aficionados saltaron al campo para unirse a los jugadores en la festejación del título. Es anómalo para muchos hablantes. Etimología De festejar y -ción. Alternativas: festejo, festejamiento; celebración. Más información • Aunque no es de uso frecuente, es una formación posible (@RAEinforma). Curiosidades • Tuvo repercusión en julio de 2021…