Etiqueta: verbo

duelar

v. intr. Atravesar un tiempo de duelo o de pesar profundo, normalmente tras la pérdida de una persona querida. Tras meses duelando, empezó a sonreír. Se usa especialmente en psicología. Etimología De duelo y -ar. Más información • También hay quien lo usa con el significado de ‘combatir o retarse en duelo’ o con el de ‘limpiar asperezas de la…

roncar

v. intr. Emitir el camello o el dromedario su sonido característico, una mezcla de bramido o berrido y ronquido de persona. Se oyen camellos roncando; debemos estar cerca del campamento. Otros significados: DLE. Etimología Del parecido con un ronquido del sonido. Alternativas: berrear, bramar. Más información • Como onomatopeya se podría usar gmrrr.

oscular

v. tr. Besar. Si me permite oscularla en la mano, majestad… Etimología Del latín osculari ‘besar’ o de ósculo. Más información • Es una forma poco frecuente, pero posible y documentada. La usó, por ejemplo, Feijoo en sus Cartas eruditas y curiosas: «Quando vino a Francia concurrieron innumerables señoras a verla, y todas la iban osculando, según la moda francesa.…

referenciar

1. v. tr. Hacer referencia a algo, remitir a algo. ¿Alguien sabe cómo referenciar una página web en una bibliografía según las normas APA? 2. v. tr. Referir, contar algo o informar sobre ello. Le referenció todo lo ocurrido a la policía en el mismo lugar de los hechos. Etimología De referencia. Más información • Es un verbo, quizá influido…

escrapear

v. tr. Extraer automáticamente los datos de una página web por medio de un programa informático. Podríamos obtener los datos escrapeando las páginas, pero puede ser considerado ilegal. Etimología Adaptación del inglés scrape ‘raspar, recoletar’ y -ear. Alternativas: raspar. Más información • Se deben evitar grafías híbridas como scrapear o escrappear.

metaversalizar

v. tr. Convertir algo en metaverso o universo paralelo virtual en el que se puede llevar a cabo una vida virtual junto a otras personas, o darle alguna de sus características. Su intento de metaversalizar la red social va por buen camino. Etimología De metaversal e -izar.

escuchileer

v. tr. Escuchar un audiolibro, acceder al contenido de un libro escuchándolo. Aprovecho los últimos rayitos de sol en el parque para escuchileer «Cumbres borrascosas». Etimología Acrónimo de escuchar y leer, acuñado por la Vecina Rubia en una historia de Instagram de finales de octubre de 2021. Alternativas: audioleer, audileer, audiolibrear, biblioescuchar, leescuchar. Más información • Se conjuga como leer:…

introspeccionar

v. intr. Hacer introspección, reflexionar o meditar detenidamente sobre uno mismo con el fin de mejorar el estado de ánimo o alguna otra faceta. Introspeccionar todas las noches, justo antes de dormirse, ayuda a encontrar el equilibrio. Etimología De introspección y -ar. Variantes: introspectar. Más información • Aunque es un derivado bien formado, es más normal optar por expresiones como…

mantar

v. tr. Tapar con una manta. Mami, ¿me mantas, porfi, que tengo frío? Se usa solo en el habla de los niños y en algunas zonas. Etimología De manta y -ar. Más información • Aunque es un verbo de uso casi exclusivamente infantil o restringido a algunas zonas, se puede considerar bien formado, siguiendo el modelo de otros como forrar.…

jumjumear

v. intr. o tr. Entonar una melodía o cantar con la boca cerrada. Era frecuente verle jumjumeando canciones de Julio Iglesias por la calle. Etimología Propuesta a partir de la onomatopeya jum. Más información • Se podría escribir también humhumear si se acepta la h aspirada y se pronuncia como tal. • A veces se usa tararear también con este…

parlabiear

v. intr. Mover los labios haciendo que se habla sin emitir ningún sonido. Me parlabieó desde la otra mesa para intentar decirme quién era el que se había sentado a mi lado. Etimología Palabra usada por @ghost_withBling en el proyecto de novela La Gran Orden del Cielo y los Astros a partir de parlar y labio. Más información • Ejemplo…

bienvenir

v. tr. Dar la bienvenida, recibir con buena acogida. Hola, amigos; les bienvengo a mi nuevo vídeo de YouTube. Etimología Derivado regresivo a partir de bienvenida que se ha propuesto en distintas ocasiones. Alternativas: dar la bienvenida. Más información • Se conjuga como venir: bienvengo, bienvienes, bienviene, bienvenimos, bienvenís, bienvienen, bienvenía, bienvine, bienviniste, bienvendré, bienviniendo… • Aunque lo normal y…

haiga

1. Variante popular de la forma de 1.ª o 3.ª persona del singular del presente de subjuntivo del verbo haber. Me alegra que haiga gente que defienda el uso de efectivo. Se puede usar como irónico ante el que se compra un coche grande por pura ostentación. 2. n. masc. Coche grande y bueno. Menudo haiga se ha comprado el…

coma asesina

n. fem. Coma que se incluye indebidamente entre el sujeto y el verbo. Creo que la coma asesina es el error más común en los medios. Etimología  Nombre dado a esta coma (quizá por Fundéu) siguiendo la idea de coma criminal del lingüista peruano Alfredo Valle Degregori, probablemente por la gravedad del delito (ortográfico) de poner esta coma. Alternativas: coma…