pitsa

n. fem. Masa aplanada, normalmente con forma redondeada y del tamaño de un plato o mayor, que lleva encima distintos ingredientes, generalmente queso, tomate y algunos otros. Mi pitsa favorita es la de beicon, jamón y extra de queso; Yo tampoco entiendo cómo a la gente le puede gustar la pitsa hawaiana con la piña.

Etimología

Del italiano pizza, quizá del latín pinsa ‘machacada’, de pinsere ‘machacar’.

Variantes: piza, pigsa, picsa, pidsa, pisa, pipsa.

Alternativas: pinsa; masapán.

Más información

• En español, es preferible adaptar pizza como pitsa si, como es normal, la pronunciación es [pítsa], salvo que se acepte el dígrafo zz en español como equivalente de [ts] en esta y otras palabras. Si no, si se escribe pizza, debe ir en cursiva.

• También es posible optar por la acomodación piza siguiendo el modelo de otros casos parecidos, como mozarela (de mozzarella). Son menos comunes otras pronunciaciones y sus correspondientes grafías: pigsa, picsa, pidsa, pisa, pipsa… Es muy raro, pero se podría recurrir a pinsa como forma original.

Otras fuentes: @RAEinforma.

Navegador de artículos

  5 pensamientos en “pitsa

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: