Equipo de fútbol francés de la ciudad de París fundado en 1970.
Etimología
De la unión de los nombres de los dos equipos que formaron el PSG, el París FC y el Stade Saint-Germain, este último procedente de Saint-Germain-en-Laye, una comuna al oeste de París (no confundir con Saint-Germain-des-Prés, el barrio de París).
Más información
• El guion en Saint-Germain se debe a que los nombres de entidades políticas y administrativas se escriben en francés con guion entre las palabras. Así es posible distinguir el nombre de la entidad de quien le da nombre, como ocurre con saint Germain (san Germán).
• Por su pronunciación normal y la procedencia del primer elemento del nombre, es más esperable escribir París con tilde: París Saint-Germain. Aun así, si se entiende que se está empleando el nombre completo oficial, se puede dejar sin tilde: Paris Saint-Germain (@RAEinforma).
• La pronunciación normal en español es [parís sanyermén].
• Es normal usar la sigla PSG para referirse al equipo. Por ser una sigla, se escribe sin guion ni puntos entre las letras. Hasta hace poco, lo normal era leerla por deletreo a la española ([peesejé]), pero hoy es cada vez más frecuente leerla a la francesa ([peseyé]).
Un pensamiento en “París Saint-Germain”