dáliva

Palabra del vocabulario de Scott Landon —personaje de la novela La historia de Lisey de Stephen King— que se usa como nombre femenino con un significado algo críptico, pero que podría corresponder a ‘pista’, ‘regalo’ o ‘juego de pistas’. «A veces los hilos viejos resistían y te conducían hasta el premio al final de una dáliva». Se usa a menudo en la expresión dáliva sangrienta.

Etimología

Traducción de Bettina Blanch Tyroller del inglés bool, forma original de la novela de Stephen King, quizá deformación de boon ‘don, favor’. La traducción probablemente sea una deformación voluntaria de dádiva manteniendo la l de bool.

Navegador de artículos

  Un pensamiento en “dáliva

  1. Jovita
    24 agosto, 2021 en 2:37 am

    Scott Landon no es un niño, es un hombre (escritor de bastante fama) de entre 50 y pico y 60 y pico, coprotagonista de la novela de S. King.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: