Expresión informal y ochentera con la que se indica negación rotunda o rechazo ante algo. Mucho prometer, pero a la hora de cumplir nasti de plasti.
Etimología
Creación expresiva, quizá reformulando la expresión nada de nada o «nada de + nombre», con nasti (voz usada por no, a partir del caló nastí ‘imposible, de ningún modo’) y plasti como elemento que rima (tal vez como acortamiento de plástico o plastilina o como variante de plasta).
Variantes: nasti de plastis, nasti, nastis, nasti de nasti, nasti de blasti, nasti monasti, nasti colasti (usada por Carlos Pérez Merinero en Días de guardar [1981]).
Más información
• Como expresión del español, lo indicado es escribirla con i: nasti de plasti (no nasty de plasty).
Curiosidades
• En 1976 apareció una antología de cómic andergraund llamada Nasti de plasti.
• Se ha usado la expresión nasti de plastic en campañas para concienciar sobre el uso del plástico.