éitale

Interjección usada en algunas zonas de México para llamar la atención, saludar… Éitale, ¿no te mordiste la lengua?

Etimología

Quizá de eit o eita (usada en portugués) y el pronombre de dativo expresivo o intensivo le (NGLE).

Variantes: héitale, éytale, héytale.

Más información

• Lo más indicado es escribir éitale con i. Aunque se podría aceptar como excepción la posición de la y en éytale, no es normal en español.

• Si, como es normal, se pronuncia con acento en la e, lo adecuado es escribir la tilde en esa vocal: éitale (no eítale).

Deja un comentario