Categoría: Expresiones populares

pasar del culo de alguien

v. inte. No hacer ni caso, ningunear. Por qué sigo intentando ser maja con gente que claramente pasa de mi culo; ¡Paso de tu culo! No me importa lo que digas por ahí de mí. Es coloquial y puede resultar malsonante. Etimología Del significado de pasar como ‘no prestar atención, no dar importancia’ y un uso metonímico de culo por…

negreirato

Expresión usada de forma peyorativa en referencia a la influencia que José María Enríquez Negreira, como uno de los vicepresidentes del Comité Técnico de Árbitros de fútbol de España (entre 1994 y 2018), presuntamente habría tenido favoreciendo al Barcelona a cambio de pagos. No hay que olvidar que Mourinho compitió en la época del negreirato. También se usa en referencia…

bienvenida al club, bienvenido al club

Expresión usada para dejar ver a alguien que lo que dice que le ocurre también le ocurre al que habla. —Me ha bloqueado en Twitter. —¡Bienvenida al club! Es coloquial. Etimología De la idea de que los que están en un mismo club tienen una situación similar.

papafrita

Insulto usado en zonas como Andalucía dirigido a alguien que se considera vago, despistado, tonto… Pero cómo va a estar equivocado el mapa, papafrita. Se puede usar en el entorno familiar de forma cariñosa. Otros significados: DAmer. Etimología De papa frita ‘patata frita’, seguramente por lo insulso de una patata frita como mero acompañante de la comida. Más información •…

a ful

1. adv. Con máximo empeño y dedicación. Llevo trabajando a ful toda la semana y aún me queda el cumple del sábado. Es coloquial. 2. adv. A máxima potencia o intensidad. Tenían el volumen a ful y no pudimos dormir en toda la noche. Es coloquial. 2. adj. Lleno, completo. El supermercado estaba a ful y no he podido entrar…

llamacuelga

n. masc. Llamada perdida, hecho de llamar y colgar rápidamente sin afán de que la persona que recibe la llamada la responda. Es un teléfono estafa que te hacen un llamacuelga para ver si les respondes la llamada. Es coloquial. Etimología De llamar y colgar. Alternativas: llamada perdida. Más información • Lo adecuado es escribirlo en una sola palabra y…

la madre que te trajo

Expresión usada para quejarse ante algo que ha hecho otra persona. ¿Y teniendo ahí el dinero no lo cogiste? ¡La madre que te trajo! Es coloquial y en algunos casos se puede considerar ofensiva. Etimología Acortamiento de la madre que te trajo al mundo, similar a la madre que te parió.

calladita estás más guapa, calladito estás más guapo

Expresión coloquial y algo descortés usada por alguien para hacer ver a otro que lo que dice no le agrada. No digas tonterías; calladito estás más guapo. Etimología De la idea de que la persona estaría mejor no hablando, con un diminutivo irónico. Variantes: callada estás más guapa, callado estás más guapo. Más información • Se pueden usar otros diminutivos,…

pide por esa boquita

Expresión coloquial con la que se muestra predisposición a cumplir los deseos de la persona con la que se habla. No lo pases mal; pide por esa boquita lo que te pondría contento. Etimología Invitación a pedir en palabras algo, con un uso expresivo y cercano del diminutivo de boca. Más información • Naturalmente, puede variar según el interlocutor: pida…

de Guatemala a Guatepeor

Expresión usada para indicar que por intentar evitar alguien una situación mala ha acabado en una peor. Etimología Juego de palabras con reanálisis de la terminación de Guatemala (que en realidad viene del náhuatl Cuauhtemallan ‘lugar de muchos árboles’). Variantes: salir de Guatemala y entrar en Guatepeor (CVC), salir de Guatemala para caer en Guatepeor. Alternativas: de Málaga a Malagón.…

ex

1. n. masc. y fem. Pareja anterior de alguien. No me importa encontrarme con mi ex; acabamos bien. 2. n. masc. y fem. Antiguo miembro de una entidad. El ex del partido pide ahora el voto para sus adversarios; El ex del Real Madrid ficha por el Ajax. Etimología Acortamiento de expresiones como exnovia, exnovio; expareja, o exmiembro, o directamente…

bro

Expresión coloquial usada, especialmente entre jóvenes, para apelar a alguien con quien se tiene una relación de amistad o de cierta confianza. Bueno, al menos te sabes reír de ti mismo, bro. Etimología Del inglés bro, acortamiento de brother ‘hermano’. Más información • Se escribe sin tilde por ser un monosílabo. • Su plural es bros. • Como diminutivo, lo normal es usar brocito (también brosito entre…

desarzobispoconstantinopolitanizar

Verbo usado en el trabalenguas El arzobispo de Constantinopla: «El arzobispo de Constantinopla, se quiere desarzobispoconstantinopolitanizar. El desarzobispoconstantinopolitanizador que lo desarzobispoconstantinopolitanice buen desarzobispoconstantinopolitanizador será». Más información • Esta es la forma más frecuente, creada sobre el gentilicio constantinopolitano. También es habitual la forma desarzobispoconstantinopolizar, a partir de Constantinópolis, aunque ahí quizá tendría más sentido mantener la preposición de (desarzobispodeconstantinopolizar), igual…

Houston, tenemos un problema

Expresión con la que se indica que algo va mal. Es coloquial y se suele usar de forma festiva. Etimología A partir de la frase enviada por los astronautas de la misión Apolo 13 en 1970 después de que en su viaje a la Luna sufrieran la explosión de un tanque de oxígeno. Aunque la frase original en inglés era…