Hulio

Nombre utilizado como vocativo en expresiones de distinto tipo, como en las que se recrimina o reconviene a alguien o en las que se reconoce o confiesa algo. No he cortado un pimiento en mi vida, Hulio. Es coloquial y festivo.

Etimología

De la pronunciación con h aspirada del nombre Julio. Su uso nació en una entrevista en la que el futbolista español Joaquín le dijo a modo de confesión festiva «No sé ni coger una raqueta, Hulio» al futbolista brasileño Julio Baptista (con el que coincidió en el Málaga), después de que Baptista desmintiera riéndose que el tenis fuera un jobi de Joaquín, como este acababa de afirmar.

Más información

• Por pronunciarse con h claramente aspirada, lo indicado es escribirlo con h.

• Por usarse la expresión como un vocativo, lo adecuado es aislarlo con coma.

• Lo más indicado es mantener el nombre como propio y, por tanto, escribirlo con mayúscula.

• A veces se usa Hulia cuando el enunciado va dirigido a una mujer.

Navegador de artículos

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: