Variante de allá voy usada por error en los subtítulos del videojuego Final Fantasy VII en la frase «Muy bien, allévoy».
Etimología
Parece que el uso del término se debe a un error en la elección del kanyi usado para sustituir a los caracteres especiales del español y en la identificación del corte de palabras.
Más información
• Si se quiere usar como palabra del español, lo más indicado sería es escribir allevoy sin tilde en caso de que la pronunciación sea [ayebói]. Si la pronunciación es [ayéboi], la tilde en allévoy está justificada.
Curiosidades
• Como algunos otros errores de este tipo, el término ha levantado pasiones entre algunos seguidores del juego y hasta hay gente que le pide a la RAE que lo acepte (ejemplo).