n. fem. o masc. Reflejo de la luna en el agua. Solo le pido a la vida ver el atardecer en el mar, cenar y dar un paseo con la mangata.
Etimología
Adaptación del sueco mångata, de måne ‘luna’ y gata ‘calle’.
Variantes: mongata.
Alternativas: selenofenia (propuesta a partir del griego selḗnē ‘luna’ y phaínein ‘mostrar’).
Más información
• Aunque la pronunciación más cercana a la original sería [mongáta] —a la que le correspondería la grafía mongata—, es más normal la pronunciación [mangáta] y, por tanto, la grafía mangata.
• Es más normal su uso como femenino (la mangata), pero también se documenta como masculino (el mangata).
• Lo usa, por ejemplo, la cantante española Judeline (2003) en su canción precisamente llamada Mangata (2024): «La noche de luna llena, la mangata me embrujó».
Curiosidades
• Se cuenta que el poeta chino Li Bai (701-762) murió por tirarse a abrazar el reflejo de la luna en el agua o la mangata en una noche en la que navegaba en un bote por el río Yangtsé.