→ cishetero
Categoría: Definiciones
heterocis
→ cishetero
Raffaella Carrà
Cantante, presentadora y actriz italiana (Bolonia, 1943-Roma, 2021) conocida especialmente por la alegría que derrochaba, por canciones como En el amor todo es empezar o Hay que venir al sur y por programas como ¡Hola, Raffaella! o Sábado gigante. Etimología De nombre real Raffaella Maria Roberta Pelloni, el apellido Carrà se lo propuso el director Dante Guardamagna, quien, relacionándola por…
aprosdóqueton
n. masc. Recurso en el que se sustituye una palabra o varias de una frase hecha por otra con el fin de sorprender. Un ejemplo de aprosdóqueton se ve en «Al enemigo que huye, pedrada en la espalda» (en lugar de «Al enemigo que huye, puente de plata»). Etimología Del griego aprosdókētos ‘inesperado’, de a- ‘no’ y prosdokéō ‘creer, esperar’.…
córnfleik
n. masc. Cereal de maíz de color claro y con forma de pequeña lámina irregular, rugosa y ligeramente curvada. Me puse un bol de córnfleiks y me tiré en en el sofá a ver la peli. Etimología Adaptación del nombre de la marca Corn Flakes ® de Kellogg’s, que está formado a partir de corn ‘maíz’ y flakes ‘copos, escamas’.…
grupo de la muerte
n. masc. En deportes y otros juegos, grupo de una competición o torneo eliminatorios en el que la mayoría de los equipos o jugadores que se encuadran en él son favoritos. Y llegamos a cuartos sin ninguno de los equipos del temible grupo de la muerte. Etimología De la relación de la muerte con la eliminación en un torneo. Más…
yincana
→ yinkana
fardahuevos
n. masc. Bañador masculino apretado que solo cubre de la cintura a las ingles. Madre mía, qué pinta tiene con un fardahuevos a su edad. Es coloquial y puede usarse como despectivo. Etimología Compuesto formado a partir de fardar ‘presumir, lucir’ y huevos ‘testículos’, porque se entiende que el que lleva ese bañador busca marcar sus partes. Alternativas: turbopáquet. Más…
erasmus
1. n. masc. y fem. y adj. Estudiante universitario que se acoge al programa Erasmus para viajar a otro país europeo y completar una parte de sus estudios. Están intentando que los erasmus se vayan ya vacunados a sus respectivos países de estancia. También se usa en aposición: los estudiantes erasmus. 2. n. masc. Estancia que realiza en un país…
Erasmus
Programa de ayudas a estudiantes para viajar a otros países de Europa y completar allí una parte de sus estudios universitarios. Gracias al Erasmus muchos estudiantes pueden conocer cómo funcionan otras universidades europeas. Etimología Acrónimo prediseñado o intencionado del inglés European Region Action Scheme for the Mobility of University Students (Programa de Acción de la Región Europea para la Movilidad…
telesalto
n. masc. En la película La guerra del mañana, viaje en el tiempo, en concreto a una determinada guerra futura o de vuelta de ella. «Si el dispositivo de telesalto que lleváis en el brazo determina que seguís clínicamente vivos, automáticamente telesaltaréis a allá de donde venís». Etimología De tele- y salto, como traducción en español de España del inglés…
telesaltar
v. intr. En la película La guerra del mañana, viajar en el tiempo a una guerra futura o volviendo de ella. «Es un dispositivo para telesaltar del presente a la guerra del futuro y viceversa». Etimología De tele- y saltar, como traducción en español de España del inglés jump (en el español de América también dicen saltar). Más información •…
vibránium
n. masc. En el universo de Marvel, metal, de origen posiblemente extraterrestre, con distintas variedades que tienen propiedades como la absorción o emisión de vibraciones y que es conocido por formar parte del traje de Pantera Negra y del escudo del Capitán América. La exposición al vibránium provocó muchas mutaciones en Wakanda. Etimología Del inglés vibranium, en su primera parte…
adamántium
n. masc. En el universo de Marvel, metal prácticamente indestructible conocido por estar hechos de él el esqueleto y las garras de Lobezno. También está hecha de adamántium la armadura externa de Ultrón. Etimología Del inglés adamantium, a partir de adamant ‘indestructible’ —del latín adamās ‘muy duro, indestructible, diamante’, del griego antiguo adámas ‘invencible, metal muy duro, diamante’— y -ium…