Interjección usada para llamar a alguien o para intentar captar su atención. Ts, ts; mira dónde estoy. Etimología Grafía que imita el sonido que se hace. Variantes: tch, tch; ch, ch. Más información • Lo más indicado es separar cada elemento con coma. • Es frecuente alargar la última s: tsss, tsss. En la variante tch, tch, lo normal es…
Etiqueta: etimología
ensanchecer
v. tr. Agrandar, ensanchar, engrandecer, especialmente en sentido espiritual. Pocos libros ensanchecen el entendimiento tanto como ese. Etimología Verbo aparecido en el capítulo «Lisa la iconoclasta» (7×16) de Los Simpson como traducción del inglés embiggen, de big ‘grande’, usado cómicamente como forma antigua y solemne por los fundadores de Springfield y creado seguramente a partir de ensanchar y la terminación…
haylas
Combinación de hay, forma impersonal de presente del verbo haber, y el pronombre las. Más información • Aunque hoy lo normal es decir las hay, se conserva en la expresión haberlas, haylas, referido en su origen a las meigas o brujas de Galicia, pero ahora usado también para otras cosas. Si se hace referencia a algo con nombre masculino, se…
satay
n. masc. Plato típico de la cocina del sureste de Asia consistente en brochetas de carne, pollo o pescado a la parrilla servidas con salsa de cacahuete picante. Aquí tenéis mi receta de satay de pollo estilo tai. Etimología Del malayo sate, del tamil catai ‘carne’. Variantes: satái, saté. Más información • Su plural es satáis. Otras fuentes: Wikipedia.
zúdel
n. masc. Cada uno de los cortes de calabacín en forma de fideo, núdel o tallarín usados a modo de pasta. ¿A que el zúdel parece un tallarín? Lo normal es usarlo en plural como nombre del plato que los tiene como base: Aquí podéis encontrar mi receta para hacer zúdels con salsa de satay de nueces. Etimología Adaptación del…
zuquini
n. masc. Calabacín. Uno de los mejores platos que tienen es la pasta de zuquini con tomates cherri y parmesano. Etimología Adaptación del italiano zucchini, plural de zucchino, variante de zucchina, diminutivo de zucca ‘calabacín, calabaza’, de cucutia, del latín cucurbita ‘calabaza’. Alternativas: calabacín, zapallo. Más información • La grafía zuquini refleja la pronunciación mas normal y fiel a la…
fetuchini
1. n. masc. pl. Tipo de pasta italiana formada por tiras alargadas, planas y anchas. Me he pedido unos fetuchinis con salsa boloñesa y albahaca buenísimos. 2. n. masc. Cada una de las piezas con forma de tira alargada, plana y ancha que componen esta pasta. Un fetuchini es un poco más ancho que un tallarín. Etimología Adaptación con -i…
imposponible
adj. Que no se puede posponer, que no puede retrasarse en el tiempo. La fecha es imposponible, o sea que avísame si tienes libre ese día lo antes posible. Etimología De in– y posponible. Más información • Aunque es un derivado válido (@RAEinforma), no es de uso frecuente. Es más normal optar por formas como impostergable, inamovible o directamente con…
introspeccionar
v. intr. Hacer introspección, reflexionar o meditar detenidamente sobre uno mismo con el fin de mejorar el estado de ánimo o alguna otra faceta. Introspeccionar todas las noches, justo antes de dormirse, ayuda a encontrar el equilibrio. Etimología De introspección y -ar. Variantes: introspectar. Más información • Aunque es un derivado bien formado, es más normal optar por expresiones como…
inmunemente
adv. De manera inmune, sin que un agente amenazante pueda afectar o atacar. Dijo que veía difícil que la vacuna permita juntarse inmunemente hasta dentro de unos años. Etimología De inmune y -mente. Más información • Es de significado algo parecido, pero no se debe confundir con impunemente ‘sin recibir castigo’. Otras fuentes: @RAEinforma.
wawawá
1. n. masc. y fem. y adj. Persona de clase social humilde que pasa dificultades económicas. Solo los wawawás saben lo que se cuece de verdad dentro de un barrio. Se usa en República Dominicana y puede usarse como despectivo. 2. adj. Relacionado con las personas de clase social humilde que pasan dificultades económicas. Insinuó que el estilo wawawá era…
popi
1. n. masc. y fem. y adj. Persona acomodada económicamente, especialmente la que no necesita esforzarse para mantenerse. Los popis serán muy poderosos, pero la cultura urbana es nuestra. Se usa en la República Dominicana. 2. adj. Relacionado con las personas acomodadas económicamente, especialmente las que no necesitan esforzarse para mantenerse. No soporto el elitismo popi; tener dinero no quiere…
posponible
adj. Que se puede posponer, que puede retrasarse en el tiempo. La fecha es posponible, o sea que no te preocupes si no vuelves de Estados Unidos a tiempo. Etimología De posponer e –ible. Más información • Aunque es un derivado válido (@RAEinforma), no es de uso frecuente. Es más normal optar por formas como postergable, movible o directamente la…
piroplasto
→ piroclasto