fatua

Variante de fetua ‘respuesta jurídica o legal que da un muftí o un experto en la ley islámica ante una determinada consulta’.

Otros significados: DLE.

Etimología

Del árabe fatwa, derivado nominal del verbo ʾaftā ‘promulgar una fatua, dar una opinión’.

Más información

• Aunque parece que desde su entrada al español en el siglo XIX era más normal la forma fetua —basada en una de las pronunciaciones posibles de esta palabra en árabe (@RAEinforma)—, en la actualidad es también normal el uso de fatua, quizá por influencia del inglés fatwa. Pese a que a veces se ha desaconsejado su uso por su posible confusión con el femenino de fatuo (FundéuRAE), no es argumento suficiente para considerar incorrecto el uso de fatua, cuya ausencia en el DLE tampoco la hace incorrecta (@RAEinforma).

• Salvo que se pronuncie claramente [fátwa], en español es preferible evitar la grafía fatwa.

Curiosidades

Otras fuentes: Wikipedia.

• Es especialmente conocida la fatua que el ayatolá Jomeini dictó en 1989 contra el escritor de origen indio Salman Rushdie (1947) a raíz de la publicación de su obra Versos satánicos.

Navegador de artículos

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: