1. n. fem. Planta característica por sus flores rosas y por usarse con fines terapéuticos. He plantado varias equináceas cerca de las dalias para atraer mariposas y abejas. 2. n. fem. Remedio fabricado a partir de esta planta usado para mejorar las defensas. Cuando empezó a sentirse resfriada, Marta comenzó a tomar equinácea tres veces al día. Etimología Del latín…
Etiqueta: tilde
Hezbolá
Organización política y militar chií libanesa nacida en 1982 y relacionada especialmente con la lucha contra Israel. Etimología Del árabe ḥizbu llāh, literalmente ‘partido de Dios’. Variantes: Hizbulá, Hizbolá (más raro). Más información • La grafía Hezbolá refleja la pronunciación natural con [e], propia de la variante hablada en Líbano, seguramente a través del inglés Hezbollah y favorecida por su…
datatón
n. masc. Encuentro, generalmente relacionado con la tecnología y la programación, en el que los organizadores ofrecen un conjunto de datos sobre el que los participantes deberán trabajar según unas indicaciones previas. El datatón va a permitir comparar los modelos a partir de la valoración del conjunto de respuestas de cada uno. Etimología Adaptación del inglés datathon, acrónimo de data ‘datos y marathon ‘maratón’. Más información…
chimpún
Interjección usada para indicar que algo se concluye o para zanjar una cuestión. Han ganado ellos. Chimpún. Otros significados: DAmer, DEA. Variantes: chimpum. Etimología Seguramente como onomatopeya de las notas finales de una composición musical. Más información • Lo adecuado es escribirlo con m delante de la p y con tilde: chimpún (no chinpún, chimpun ni chinpun). Sí es válida y frecuente la variante chimpum, que se escribe sin tilde…
japifláwer
1. adj. y n. masc. y fem. Que vive especialmente feliz y sin preocupaciones. Lo malo de que sea tan japifláwer es que no es consciente de los problemas reales de la gente. Es coloquial y generalmente festivo. 2. adj. Relacionado con una vida especialmente feliz y sin preocupaciones. No le pidas que te conteste rápido, que vive en su mundo japifláwer. Es coloquial y…
lóufer
n. masc. Uso cuestionable del sistema judicial para desgastar a los adversarios políticos. Afirmó que el lóufer es corrupción que rompe la división de poderes. Etimología Adaptación del inglés lawfare, de law ‘ley’ y warfare ‘guerra, conflicto armado, contienda’. Variantes: loufer, láufer, laufer. Alternativas: guerra jurídica, instrumentalización de la justicia, persecución judicial, acoso judicial, judicialización de la política. Más información • La adaptación lóufer refleja la pronunciación llana. Si se pronuncia como palabra aguda,…
empox
n. fem. Viruela del mono. La UE desaconseja por el momento cerrar las fronteras por precaución contra la empox. Etimología Adaptación del inglés mpox, simplificación de monkeypox, de monkey ‘mono’ y pox ‘viruela’, esta última parece que a partir del plural de la forma del inglés medio pocke ‘picadura, pústula’. Alternativas: viruela del mono, viruela símica, viruela de los simios, monkipox (adaptación de monkeypox). Más información • La OMS recomendó para el inglés…
dírcom
n. masc. y fem. Director de comunicación, jefe del departamento encargado de gestionar el traslado interno o externo de la información de una entidad. La han nombrado dírcom de la empresa. Etimología Acrónimo anglicado de director de comunicación (o de Comunicación si se entiende que se hace referencia al departamento en concreto). Variantes: dircom. Más información • La grafía dírcom…
esláser
n. masc. Subgénero del cine de terror caracterizado por la presencia de un asesino que va matando al grupo de protagonistas, generalmente jóvenes, con escenas sangrientas explícitas, pero que no llegan al gore. Se puede decir que la saga de «Scream» revitalizó el esláser. Etimología Adaptación del inglés slasher, de slash ‘cuchillada’, porque en estas películas el asesino suele matar…
amboxin
n. masc. Hecho de abrir un paquete con uno o varios productos, especialmente cuando no se sabe exactamente lo que contiene y se muestran abiertamente las impresiones ante lo que se va sacando. En el vídeo os comparto el amboxin del nuevo móvil que me he comprado. Etimología Adaptación del inglés unboxing, de unbox ‘sacar de una caja’, de box…
trádwaif
n. fem. Mujer que adopta en el matrimonio o en otra relación sentimental un papel similar al asociado a las esposas tradicionales, como ama de casa especialmente atenta con su marido y entregada a la familia. Dijo que quien quiere una trádwaif en verdad no quiere una mujer, sino una madre. Etimología Adaptación del inglés tradwife, de traditional wife ‘esposa…
teleprónter
n. masc. Aparato electrónico usado en televisión que va mostrando por escrito lo que debe decir la persona que está hablando ante las cámaras. El teleprónter hace que no parezca que el presentador está leyendo. Etimología Adaptación del inglés teleprompter, de tele- y prompter ‘apuntador’, tomado del nombre de la marca TelePrompTer, especializada en este aparato. Variantes: teleprómpter. Alternativas: teleapuntador, apuntador electrónico, autoquiú o áutoquiu (de autocue, tomado de la marca Autocue). Más información…
tolosa
n. masc. y fem. Persona que actúa como si lo supiera todo, generalmente molestando a otros por ello. Hacerme mayor me ha convertido en un tolosa. Es coloquial y suele usarse como despectivo. Etimología De todo lo sabe, con acortamiento de todo y sabe, con influencia de Tolosa, nombre de una localidad de Guipúzcoa. Variantes: tolosabe. Más información • Pese…
pipirisnáis
1. adj. Referido a una persona, que es de clase alta y presume de ello. Creo que las chicas pipirisnáis de la costa se ven iguales toditas. Es coloquial y se usa en algunas zonas de América. 2. adj. Que tiene aspecto de persona de clase alta. Con esta ropita nueva me veo muy pipirisnáis. Es coloquial y se usa en algunas zonas de América.…