n. fem. Coma que se incluye indebidamente entre el sujeto y el verbo. Creo que la coma asesina es el error más común en los medios. Etimología Nombre dado a esta coma (quizá por Fundéu) siguiendo la idea de coma criminal del lingüista peruano Alfredo Valle Degregori, probablemente por la gravedad del delito (ortográfico) de poner esta coma. Alternativas: coma…
Etiqueta: verbo
coma criminal
n. fem. Coma que se incluye indebidamente entre el sujeto y el verbo. Creo que la coma criminal es el error más común en los medios. Etimología Nombre dado por el lingüista peruano Alfredo Valle Degregori, probablemente por la gravedad del delito (ortográfico) de poner esta coma. Alternativas: coma asesina, coma de sujeto. Más información • El indebido uso de…
tictaquear
v. intr. Hacer su sonido característico un reloj de agujas. No me puedo dormir con el reloj tictaqueando al lado de mi oreja. Etimología De la onomatopeya tic, tac (o el nombre tictac) y -ear. Más información • Se escribe con qu: tictaquear (no tictacear).
pandicular
1. v. intr. Desperezarse, estirarse. Cuando una persona pandicula, es como si reseteara el cuerpo. 2. adj. Relacionado con los movimientos que se hacen al desperezarse o estirarse. El proceso pandicular permite resetear el organismo. 3. n. masc. Hecho de desperezarse o estirarse. El trastorno va acompañado de escalofríos, pandiculares y espasmos. Etimología Del latín pandiculari ‘estirarse’, de pandere ‘extender’;…
posturear
v. intr. Actuar con postureo, comportarse fingidamente de una manera que se considera que causa buena impresión social. Para ir a un restaurante con cien personas postureando, prefiero quedarme en casa. Es coloquial y suele usarse de forma peyorativa. Etimología De postureo o de postura y -ear. Otras fuentes: FundéuRAE, @RAEinforma.
degolla
Forma verbal correspondiente a la 3.ª persona del singular del presente de indicativo de degollar o la 2.ª persona del singular de imperativo. Un hombre degolla a su madre mientras dormía. Etimología Variante regular de estas formas del verbo degollar (del latín decollāre, formado sobre collum ‘cuello’) para las que lo normal y recomendable es usar degüella. Más información •…
maternar
v. tr. Cuidar una madre con especial dedicación a sus hijos. Maternar no es solo cuidar, es establecer grandes vínculos afectivos. A veces se utiliza con el fin de reivindicar el papel de la madre. Etimología De materno. Más información • Se puede usar referido a otras personas que actúan como madres. • Para el papel del padre, se puede…
hostiar
1. v. tr. Propinar un golpe fuerte a alguien. El tío se ha mosqueado y le ha hostiado. Es coloquial y puede resultar malsonante. 2. v. pron. Caerse, darse un golpe, chocarse. No he visto el cartel de «Suelo mojado» en el súper y me he hostiado; Se hostió contra una farola. Es coloquial y puede resultar malsonante. Como ocurre…
verar
v. intr. Decir la verdad, sincerarse. ¿Mintió o veró? Etimología Propuesta de verbo antónimo de mentir a partir del latín arcaico vērāre ‘decir la verdad’. Alternativas: verdadear, veracear, sincir, ortologar (todas propuestas).
equisdear
1. v. intr. Usar el emoticono XD, con el que se muestra risa abierta y cómplice. En casi todos los mensajes que le mando equisdeo para que vea que estoy de broma. Es coloquial. 2. v. pron. Reírse abiertamente. Me equisdeé mucho cuando vi el meme del lobo contando ovejitas. Es coloquial. Etimología De la lectura del emoticono XD como…
epicaricacia
n. fem. Alegría por la desgracia ajena. La epicaricacia se paga cara en las películas de miedo. Etimología Del griego epikhairekakía ‘alegría ante el mal’, de epikhaírō ‘me alegro’ (a partir de epi- y khaírō ‘alegrarse’, del protohelénico *kʰəřřō ‘alegrarse’, a su vez de la raíz protoindoeuropea *ǵʰer- ‘anhelar, codiciar’), y kakós ‘mal’ (posiblemente relacionada con la raíz protoindoeuropea *kakka-…
perendinar
v. tr. o intr. Dejar algo para más tarde, aplazarlo para el día después del siguiente. No procrastino; perendino. Etimología Del latín perendinare ‘dejar para el día después del siguiente’, de perendie ‘pasado mañana’, de per- y dies ‘día’. Más información • Como en el caso de procrastinar, se puede usar como transitivo (No hace más que perendinar los deberes)…