Consola de videojuegos de la marca Sony.
Etimología
De la expresión inglesa play station ‘estación o centro de juego’.
Más información
• Aunque es más normal su uso como femenino (la PlayStation), en algunas zonas de América se usa en masculino (el PlayStation).
• Lo más normal es mantener la grafía de la marca con mayúscula interna (PlayStation), pero también se puede escribir Playstation o Play Station. Es común también usar simplemente la Play (o el Play).
• A veces se usan simplemente las siglas PS, leídas «pe ese». Este recurso es el empleado para los nombres de los distintos modelos, en los que se añade el número correspondiente a las siglas, como en la PS4, leído «pe ese cuatro».
• Si se considera un nombre común cuando hace referencia a la consola en sí y no a la marca, la adaptación sería pley esteison o pley esteision (también pleyesteison o pleyesteision) o simplemente pley, grafías que reflejan las pronunciaciones más habituales. También se podría usar pley esteishon si se pronuncia con [sh] y se acepta el dígrafo sh en español.
• Lo normal es mantener el nombre invariable en plural (las PlayStation), pero se puede usar las PlayStations. Como plural del nombre común, lo normal es usar las pley estéisons (o las pleyestéisons) o simplemente las pleis.