Fum, fum, fum

Villancico navideño conocido sobre todo por su primer verso: «25 de diciembre; fum, fum, fum».

Etimología

Es un villancico antiguo de origen catalán donde fum podría significar ‘humo’ o ser una onomatopeya del sonido de algún instrumento. Lo del humo podría estar haciendo referencia al del fuego alrededor del cual se cantaban villancicos como este.

Más información

• De ser cierta la teoría del humo, lo más indicado sería mantener fum en español. Como onomatopeya, se podría usar fum o fun. En cualquier caso, es muy común escribir fun en español, que no debe llevar tilde por ser una palabra monosílaba.

• Cada fum (o fun) va separado por coma: fum, fum, fum (o fun, fun, fun).

Otras fuentes: Wikipedia.

Navegador de artículos

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: