bar mitsvá

n. masc. Fiesta judía en la que se celebra que un niño varón pasa a ser joven a efectos religiosos. Uno de los momentos más emotivos del bar mitsvá es cuando los padres abrazan al niño.

Etimología

Adaptación del hebreo bar mitsvá, de bar ‘de la edad de’, ’hijo de’, y mitsvá ‘compromiso’.

Variantes: barmitsvá, bar misvá, barmisvá, bar mizvá, barmizvá, bar mitvá, barmitvá, bar mitzvá, barmitzvá, barmitsva, bar mitva, barmitva, bar mitzva, barmitzva.

Más información

• En rigor, el bar mitsvá es el niño que pasa a joven, pero ha pasado a usarse el nombre para la celebración.

• La adaptación bar mitsvá refleja la pronunciación con dos acentos [bár mitsbá]. Hay otras posibles adaptaciones en función de los acentos y la pronunciación del final de la primera sílaba del segundo componente. Es preferible evitar las grafías con h final (bar mitsvah, bar misvah, bar mizvah, bar mitzvah, bar mítsvah, bar mísvah, bar mízvah, bar mítzvah, barmitsvah, barmisvah, barmizvah, barmitzvah, barmítsvah, barmísvah, barmízvah, barmítzvah…), con b en el segundo componente (bar mitsbá…) y otras como bar mistvá. Tampoco se recomiendan las variantes con guion (bar-mitsva, bar-mitzva…).

• Se escribe con minúscula por ser el nombre común de una celebración (FundéuRAE).

• Para el plural, lo normal es mantenerlo invariable si se escribe en dos palabras (los bar mitsvá) y pluralizarlo si se escribe en una (los barmitsvás).

• En referencia a la ceremonia, es más normal el uso en masculino (el bar mitsvá), pero hay quienes lo usan como femenino (la bar mitsvá).

• Para una niña, se usa bat mitsvá. Como común, benéi mitsvá (de b’né ‘hijos de’).

Otras fuentes: @RAEinforma.

Navegador de artículos

  Un pensamiento en “bar mitsvá

Deja un comentario