Categoría: Definiciones

calsotada

n. fem. Comida en la que se toman calsots asados acompañados de salsa romesco y salvichada. Menuda calsotada nos pegamos aquel día en Alboraya. Etimología De calsot y -ada o directamente adaptación del catalán calçotada. Variantes: calzotada. Más información • Puesto que hoy está en desuso la ç en español, lo indicado es escribir la palabra con s. Si se…

calsot

n. masc. Especie de cebolla blanca alargada que se consume asada y con salsa romesco o salvichada, especialmente en algunas zonas de Cataluña. Nos tomamos unos calsots exquisitos en Alboraya. Etimología Adaptación del catalán calçot, de calçar ‘calzar’, porque estas cebollas se calzan en la tierra de manera especial para alargarlas. Variantes: calzot; calzote. Más información • Puesto que hoy…

flásbac

n. masc. Hecho de pasar a contar alguna historia del pasado en la trama de una obra de creación. La serie tiene muchos flásbacs, pero es fácil seguir la trama del presente. Etimología Adaptación del inglés flashback, de flash ‘moverse repentinamente’ y back ‘hacia atrás’. Variantes: flásbak. Alternativas: analepsis, salto atrás, giro retrospectivo, retrospección. Más información • La adaptación flásbac…

prosuegro, prosuegra

n. masc. y fem. Abuelo o abuela del cónyuge de alguien o padre o madre del suegro o suegra de alguien. Mi prosuegro se viene con nosotros de vacaciones, así que nos juntaremos cuatro generaciones. Etimología Calco del latín prosocer y prosocrus. Alternativas: abuelo político, abuela política. Más información • Son términos de uso poco frecuente. Lo normal es usar…

polionimia

n. fem. Situación lingüística en la que un concepto o una entidad recibe varios nombres. La polionimia es la situación contrapuesta a la sinonimia. Etimología A partir de poliónimo. Alternativas: homosemia (CVC).

mikado

1. n. masc. Antiguamente, emperador de Japón. El mikado solía abdicar en favor de su hijo o de su hija. 2. n. masc. Juego de mesa que consiste en ir recolectando uno a uno palitos de distintos valores que previamente han sido esparcidos por alguna superficie evitando mover los otros palitos. Para jugar al mikado es necesaria mucha paciencia y…

no poder por menos que

v. intr. Ser necesaria o conveniente una determinada reacción, ser una consecuencia inevitable. Con el ridículo que hizo la gente no pudo por menos que reírse. Etimología De la idea de que sería imposible hacer algo inferior a lo que se dice, con estructura poco transparente. Variantes: no poder por menos de, no poder menos que, no poder menos de.…

plitidepsina

n. fem. Compuesto químico con propiedades antitumorales, antivirales e inmunosupresoras. La plitidepsina es comercializada por la empresa española PharmaMar con el nombre de Apsidin. Etimología La primera parte seguramente venga del nombre de la ascidia (o animal marino con aspecto de tubérculo) Aplidium albicans, de la que se extrae; la segunda parte, del hecho de que es un depsipéptido (donde…

divo, diva

n. masc. y fem. y fem. Persona altiva o engreída, la que siente que todo gira a su alrededor. Desde que está saliendo con el famoso ese se ha vuelto una diva y ya ni contesta a los mensajes. Otros significados: DLE. Etimología De los otros significados de divo, quizá a partir de la expresión ir de diva. Más información…

paciente cero

n. masc. y fem. Primera persona documentada o estudiada en la línea de contagio de una enfermedad. Buenas noticias para todos: el paciente cero de la enfermedad se ha recuperado totalmente. Etimología Se dice que viene de patient O[ut of California]», nombre dado a la persona «de fuera de California» que llevó el sida a EE. UU., con confusión de…

taekuondista

1. n. masc. y fem. y adj. Persona que practica el taekuondo o arte marcial coreano en el que tienen especial protagonismo las patadas. Joel González está considerado el mejor taekuondista español de todos los tiempos. 2. adj. Relacionado con el taekuondo. La federación taekoundista de la ciudad le ha dado el premio al mejor luchador del año. Etimología De…

weá

1. n. fem. Cosa cualquiera o de la que no se dice el nombre. ¡Pásame la weá esa, por favor! Es informal y se usa en Chile. 2. n. fem. Asunto sin importancia. No te preocupes por esa weá. Es informal y se usa en Chile. 3. n. fem. Palabras tontas o sin interés. Deja de decir weás, por favor,…

ducha escocesa

n. fem. Ducha en la que se alterna el agua fría con el agua caliente. Una buena ducha escocesa por la mañana te quita toda la tontería del cuerpo. Etimología Podría tener relación con el trabajo de 1805 sobre los efectos del agua fría y caliente del escocés James Currie, quien a su vez cita el trabajo del también escocés…

querí

1. Forma verbal regular de la primera persona del singular del pretérito perfecto simple de querer, para la que lo normal y lo único considerado correcto es quise. Yo siempre la querí. 2. Forma verbal del presente de indicativo de querer propia del voseo verbal de Chile. ¿Qué querí que te diga? Etimología (1) Regularización de esta forma del verbo…