Categoría: Expresiones populares

en un plis

adv. En muy poco tiempo. Si vamos por la M-30, llegamos en un plis. Es coloquial. Etimología Fórmula expresiva, seguramente abreviación de en un plis plas. Alternativas: en un pliqui.

aestétic

adj. Especialmente bonito o atractivo, estético, fino, de buen gusto. Buf, mirad esta foto qué aestétic. Es coloquial. Etimología Adaptación del inglés aesthetic ‘estético’. Se dice que pudo nacer en Tumblr como término que hacía referencia a un nuevo estilo, mezcla de lo grunch, lo gótico y lo deportivo. Más información • La grafía aestétic refleja la pronunciación [aestétik]. Si…

tirarse un triple

v. intr. Aseverar algo sin tener realmente certeza de su veracidad. Menudo triple te has tirao con lo de que Benzema jugó en el Marsella. Es coloquial. Etimología Seguramente por el triple tirado a la desesperada en baloncesto por falta de tiempo.

felicérrima, felicérrimo

adj. Especialmente feliz. Me haces felicérrimo con comentarios tan buenos sobre mi obra. Es coloquial y suele usarse con un matiz festivo o expresivo. Etimología De feliz y -érrimo. Más información • Como superlativo de feliz, lo normal es usar felicísima, felicísimo.

flama

adj. Genial, chachi, guay. Está muy flama ese dibujo que has publicado. Es coloquial y es normal verlo combinado con to (‘todo’): Te tengo que enseñar una base to flama. Otros significados: DLE. Etimología Seguramente acortamiento de flamante, aunque también podría estar relacionado con flama ‘calor, llama’. Variantes: flaman. Curiosidades • Se usa, por ejemplo, en la película No mires…

vacuñada, vacuñado

n. fem. y masc. Persona que se considera que decide vacunarse por el mero hecho de que todo el mundo lo hace o porque algún personaje famoso sin formación médica lo recomienda y que fuerza insistentemente a otros a que se vacunen aportando datos no contrastados o repitiendo frases hechas carentes de base científica real. Mira todos los vacuñados aplaudiendo…

reaperturar

v. tr. Volver a inaugurar, reabrir. El presidente reaperturó la sesión; Solicitó que se reaperturara su expediente de investigación. Etimología De re- y aperturar. Más información • Como en el caso de aperturar, su formación no se puede considerar incorrecta, pero se suele recomendar emplear reabrir. Aun así, en las zonas en las que se usa, está especializándose en relación…

mantar

v. tr. Tapar con una manta. Mami, ¿me mantas, porfi, que tengo frío? Se usa solo en el habla de los niños y en algunas zonas. Etimología De manta y -ar. Más información • Aunque es un verbo de uso casi exclusivamente infantil o restringido a algunas zonas, se puede considerar bien formado, siguiendo el modelo de otros como forrar.…

manque

conj. Aunque. Permíteme que me carcajee manque se me tuerza el belfo. Es popular y considerado vulgar por muchos. Etimología Variante de aunque, quizá influida por manco o por mancar ‘faltar’, por la posibilidad de presentar una ausencia como obstáculo de una subordinada concesiva, o quizá variante de mal que, usada con sentido concesivo en construcción con el verbo pesar…

manquesea

adv. Por lo menos. Dame manquesea un laik al tuit. Es propio del habla popular de algunas zonas (como Venezuela) y es considerado vulgar por muchos. Etimología Contracción de manque, variante popular de aunque, y sea. Más información • Aunque es normal escribirlo en una sola palabra como forma lexicalizada (hay documentación al menos desde los años 60 del siglo…

dudencuentro

n. masc. Hecho de cruzarse alguien con otra persona e intentar esquivarse mutuamente de manera infructuosa al ir ambos hacia el mismo lado dos o más veces. No te lo vas a creer, pero se conocieron en un dudencuentro cruzando un semáforo. Etimología Propuesta de palabra como acrónimo a partir de duda y encuentro. Más información • Se podría usar…

se acabó lo que se daba

Expresión usada como remate cuando deja de suceder algo que se considera favorable. Lo siento, queridos seguidores, pero dejo Twitter; se acabó lo que se daba. Etimología Del hecho de que se acaba o termina lo que se estaba dando. Más información • Usó ya la expresión, por ejemplo, Juan Valera en una carta de 1857: «Si aquí no gusta,…

tiquitaca

n. masc. Especialmente en fútbol, estilo de juego en el que los jugadores atacan moviendo rápida y armoniosamente el balón por medio de pases cortos. En la España del tiquitaca daba la sensación de que no se podía perder porque el rival no olía el balón. Etimología Seguramente de origen onomatopéyico en referencia al continuo y rápido movimiento del balón,…

gilicórner

n. masc. En el fútbol, córner que se saca en corto en lugar de centrar directamente al área. Qué pesado el Madrid con sus gilicórners que acaban en centro malo. Etimología De gili-, prefijo despectivo que significa algo similar a ‘tonto’, porque popularmente se entiende que es una tontería y un desperdicio sacar así, y córner. Parece que el término…